Our world is changing; the challenges we face today know no borders. I’m addressing the #BSF2023 in Bled, Slovenia to underscore that working together allows us to effectively tackle issues like climate change, global health and inflation together.
Thank you to my friend and colleague Minister Osmani for welcoming me to North Macedonia.
Together, we are furthering our support to Ukraine amidst Putin’s invasion while ensuring the stability and security of the West Balkans.
—
Merci à mon ami et collègue Ministre Osmani de m’accueillir en Macédoine du Nord. Ensemble, nous renforçons notre soutien à l’Ukraine face à l’invasion de Poutine tout en assurant la stabilité et la sécurité des Balkans occidentaux. Skopje, North Macedonia
Thank you to my friend and colleague Minister Osmani for welcoming me to North Macedonia.
Together, we are furthering our support to Ukraine amidst Putin’s invasion while ensuring the stability and security of the West Balkans.
—
Merci à mon ami et collègue Ministre Osmani de m’accueillir en Macédoine du Nord. Ensemble, nous renforçons notre soutien à l’Ukraine face à l’invasion de Poutine tout en assurant la stabilité et la sécurité des Balkans occidentaux. Skopje, North Macedonia
Thank you to my friend and colleague Minister Osmani for welcoming me to North Macedonia.
Together, we are furthering our support to Ukraine amidst Putin’s invasion while ensuring the stability and security of the West Balkans.
—
Merci à mon ami et collègue Ministre Osmani de m’accueillir en Macédoine du Nord. Ensemble, nous renforçons notre soutien à l’Ukraine face à l’invasion de Poutine tout en assurant la stabilité et la sécurité des Balkans occidentaux. Skopje, North Macedonia
📍: Grande-Digue with two of my favourites New Brunswickers. Thank you @dominicleblanc_nb and Frank McKenna for the warm welcome.
📍: Grande-Digue avec deux de mes néo-brunswickois préférés. Merci à @dominicleblanc_nb et Frank McKenna pour votre accueil chaleureux. Grande-Digue, New Brunswick
As Minister @tanja.fajon said at #BSF2023; there is no alternative to multilateral cooperation. Together with our partners, we’ll ensure our institutions fit the bill today and into the future.
—
Comme l’a dit la ministre @tanja.fajon lors du #BSF2023, il n’y a pas d’alternative à la coopération multilatérale. Avec nos partenaires, nous veillerons à ce que nos institutions soient à la hauteur d’aujourd’hui et de l’avenir. Bled, Slovenia
On Ukraine Independence Day, we pay tribute to the strength and resilience of Ukrainians who continue to fight not just for Ukraine, but for the freedom of our tomorrow.
We not only vow to remember your sacrifices and losses but also vow to ensure accountability and peace.
—
En ce jour de l’indépendance de l’Ukraine, nous rendons hommage à la force et à la résistance des Ukrainiens qui continuent à se battre non seulement pour l’Ukraine, mais aussi pour la liberté de notre avenir.
Nous nous engageons non seulement à nous souvenir de vos sacrifices et de vos pertes, mais aussi à assurer l’imputabilité et la paix. Ottawa, Ontario
On Ukraine Independence Day, we pay tribute to the strength and resilience of Ukrainians who continue to fight not just for Ukraine, but for the freedom of our tomorrow.
We not only vow to remember your sacrifices and losses but also vow to ensure accountability and peace.
—
En ce jour de l’indépendance de l’Ukraine, nous rendons hommage à la force et à la résistance des Ukrainiens qui continuent à se battre non seulement pour l’Ukraine, mais aussi pour la liberté de notre avenir.
Nous nous engageons non seulement à nous souvenir de vos sacrifices et de vos pertes, mais aussi à assurer l’imputabilité et la paix. Ottawa, Ontario
On Ukraine Independence Day, we pay tribute to the strength and resilience of Ukrainians who continue to fight not just for Ukraine, but for the freedom of our tomorrow.
We not only vow to remember your sacrifices and losses but also vow to ensure accountability and peace.
—
En ce jour de l’indépendance de l’Ukraine, nous rendons hommage à la force et à la résistance des Ukrainiens qui continuent à se battre non seulement pour l’Ukraine, mais aussi pour la liberté de notre avenir.
Nous nous engageons non seulement à nous souvenir de vos sacrifices et de vos pertes, mais aussi à assurer l’imputabilité et la paix. Ottawa, Ontario
On Ukraine Independence Day, we pay tribute to the strength and resilience of Ukrainians who continue to fight not just for Ukraine, but for the freedom of our tomorrow.
We not only vow to remember your sacrifices and losses but also vow to ensure accountability and peace.
—
En ce jour de l’indépendance de l’Ukraine, nous rendons hommage à la force et à la résistance des Ukrainiens qui continuent à se battre non seulement pour l’Ukraine, mais aussi pour la liberté de notre avenir.
Nous nous engageons non seulement à nous souvenir de vos sacrifices et de vos pertes, mais aussi à assurer l’imputabilité et la paix. Ottawa, Ontario
Une bonne ambiance, des mets savoureux et de la musique divertisante étaient au rendez-vous à Ahuntsic-Cartierville lors du Festival Al Sayde organisé par l’Eglise Orthodoxe D’Antioche de Sainte-Marie.Merci pour votre généreuse hospitalité!
—
Good cheer, savoury delicacies and uplifting music were on display in Ahuntsic-Cartierville at the Al Sayde Festival organized by St. Mary’s Antiochian Church. Thank you for your heartwarming hospitality!
Une bonne ambiance, des mets savoureux et de la musique divertisante étaient au rendez-vous à Ahuntsic-Cartierville lors du Festival Al Sayde organisé par l’Eglise Orthodoxe D’Antioche de Sainte-Marie.Merci pour votre généreuse hospitalité!
—
Good cheer, savoury delicacies and uplifting music were on display in Ahuntsic-Cartierville at the Al Sayde Festival organized by St. Mary’s Antiochian Church. Thank you for your heartwarming hospitality!
Une bonne ambiance, des mets savoureux et de la musique divertisante étaient au rendez-vous à Ahuntsic-Cartierville lors du Festival Al Sayde organisé par l’Eglise Orthodoxe D’Antioche de Sainte-Marie.Merci pour votre généreuse hospitalité!
—
Good cheer, savoury delicacies and uplifting music were on display in Ahuntsic-Cartierville at the Al Sayde Festival organized by St. Mary’s Antiochian Church. Thank you for your heartwarming hospitality!
Une bonne ambiance, des mets savoureux et de la musique divertisante étaient au rendez-vous à Ahuntsic-Cartierville lors du Festival Al Sayde organisé par l’Eglise Orthodoxe D’Antioche de Sainte-Marie.Merci pour votre généreuse hospitalité!
—
Good cheer, savoury delicacies and uplifting music were on display in Ahuntsic-Cartierville at the Al Sayde Festival organized by St. Mary’s Antiochian Church. Thank you for your heartwarming hospitality!
Une bonne ambiance, des mets savoureux et de la musique divertisante étaient au rendez-vous à Ahuntsic-Cartierville lors du Festival Al Sayde organisé par l’Eglise Orthodoxe D’Antioche de Sainte-Marie.Merci pour votre généreuse hospitalité!
—
Good cheer, savoury delicacies and uplifting music were on display in Ahuntsic-Cartierville at the Al Sayde Festival organized by St. Mary’s Antiochian Church. Thank you for your heartwarming hospitality!
Great meeting today with North Macedonia’s Prime Minister, Dimitar Kobachevski. This visit is allowing us to build on our collaboration; both in supporting Ukraine, and in championing 🇲🇰‘s accession to the EU. I’m looking forward to discussing how we can grow this cooperation going forward.
—
Excellente rencontre avec le Premier ministre Dimitar Kovachevski. Cette visite nous permet de renforcer notre collaboration, à la fois en soutenant l’Ukraine et en défendant l’adhésion de la Macédoine du Nord à l’Union Européenne. Skopje, North Macedonia
Always a pleasure to meet with you my friend, @prezident.sveta.
Canada will continue to support the democratic desires of the Belarusian people, especially in light of Putin’s war.
—
C’est toujours un plaisir de rencontrer mon amie @prezident.sveta.
Le Canada continuera à soutenir les ambitions démocratiques du peuple biélorusse, particulièrement en considérant le contexte de la guerre de Poutine. Bled, Slovenia
Un grand merci à tous ceux et celles qui ont bravé la météo pour se joindre à notre Pique-Nique! Votre dévouement et votre enthousiasme ont fait de cette journée une réussite malgré les conditions. Votre soutien est précieux et nous avons hâte de vous retrouver bientôt.
A big thank you to all those who braved the weather to join us for our annual picnic! Your dedication and enthusiasm made the day a success, despite the conditions. Your support is invaluable, and we look forward to seeing you again soon. Ahuntsic-Cartierville
Un grand merci à tous ceux et celles qui ont bravé la météo pour se joindre à notre Pique-Nique! Votre dévouement et votre enthousiasme ont fait de cette journée une réussite malgré les conditions. Votre soutien est précieux et nous avons hâte de vous retrouver bientôt.
A big thank you to all those who braved the weather to join us for our annual picnic! Your dedication and enthusiasm made the day a success, despite the conditions. Your support is invaluable, and we look forward to seeing you again soon. Ahuntsic-Cartierville
At #BSF2023, I connected with key partners to strengthen our support for Ukraine and to support those experiencing the effects of Putin’s war most closely.
This forum allows us to make progress on the challenges of the 21st century. Thank you, @tanja.fajon, for hosting us.
—
Lors du #BSF2023, j’ai noué des liens avec des partenaires clés afin de renforcer notre soutien à l’Ukraine et de soutenir ceux qui subissent de plus près les effets de la guerre de Poutine.
Ce forum nous permet d’avancer sur les défis du 21ème siècle. Merci, @tanja.fajon, de nous avoir accueillis. Bled, Slovenia
At #BSF2023, I connected with key partners to strengthen our support for Ukraine and to support those experiencing the effects of Putin’s war most closely.
This forum allows us to make progress on the challenges of the 21st century. Thank you, @tanja.fajon, for hosting us.
—
Lors du #BSF2023, j’ai noué des liens avec des partenaires clés afin de renforcer notre soutien à l’Ukraine et de soutenir ceux qui subissent de plus près les effets de la guerre de Poutine.
Ce forum nous permet d’avancer sur les défis du 21ème siècle. Merci, @tanja.fajon, de nous avoir accueillis. Bled, Slovenia
At #BSF2023, I connected with key partners to strengthen our support for Ukraine and to support those experiencing the effects of Putin’s war most closely.
This forum allows us to make progress on the challenges of the 21st century. Thank you, @tanja.fajon, for hosting us.
—
Lors du #BSF2023, j’ai noué des liens avec des partenaires clés afin de renforcer notre soutien à l’Ukraine et de soutenir ceux qui subissent de plus près les effets de la guerre de Poutine.
Ce forum nous permet d’avancer sur les défis du 21ème siècle. Merci, @tanja.fajon, de nous avoir accueillis. Bled, Slovenia
At #BSF2023, I connected with key partners to strengthen our support for Ukraine and to support those experiencing the effects of Putin’s war most closely.
This forum allows us to make progress on the challenges of the 21st century. Thank you, @tanja.fajon, for hosting us.
—
Lors du #BSF2023, j’ai noué des liens avec des partenaires clés afin de renforcer notre soutien à l’Ukraine et de soutenir ceux qui subissent de plus près les effets de la guerre de Poutine.
Ce forum nous permet d’avancer sur les défis du 21ème siècle. Merci, @tanja.fajon, de nous avoir accueillis. Bled, Slovenia
At #BSF2023, I connected with key partners to strengthen our support for Ukraine and to support those experiencing the effects of Putin’s war most closely.
This forum allows us to make progress on the challenges of the 21st century. Thank you, @tanja.fajon, for hosting us.
—
Lors du #BSF2023, j’ai noué des liens avec des partenaires clés afin de renforcer notre soutien à l’Ukraine et de soutenir ceux qui subissent de plus près les effets de la guerre de Poutine.
Ce forum nous permet d’avancer sur les défis du 21ème siècle. Merci, @tanja.fajon, de nous avoir accueillis. Bled, Slovenia