Após sua carreira como atleta, Pelé desenvolveu o hábito de ficar acordado até tarde da noite. Era conhecido por seus familiares como uma pessoa notívaga. Durante sua aposentadoria, gravava vídeos para as redes sociais e cumpria seus compromissos profissionais durante a madrugada. Ele aproveitava as noites para ouvir música enquanto realizava suas tarefas.
.
After retiring from his career as an athlete, Pelé got into the habit of staying up late at night. His family referred to him as a night owl. During his retirement, he would record videos for social media and fulfill his professional commitments during the early hours of the morning. He would take advantage of the evenings to listen to music while carrying out his tasks.
O nome Edson foi escolhido como homenagem ao inventor da lâmpada elétrica, o americano Thomas Edison. Inicialmente, sua família o chamava de Dico, mas na escola, ele adotou o apelido Pelé, devido a uma confusão na pronúncia do nome de um de seus ídolos no futebol, o goleiro Bilé, que jogava no Vasco.
.
Edson was given his name as a tribute to the American inventor of the electric light bulb, Thomas Edison. He was originally called Dico by his family, but at school, he picked up the nickname Pelé after a mix-up in the pronunciation of the name of one of his football idols, Vasco goalkeeper Bilé.
Hoje um grande amigo do Rei, Sir Bobby Charlton, nos deixou. Agora, os dois cavaleiros da Coroa Britânica poderão jogar bola no céu. A Pelé Foundation lamenta profundamente essa notícia e transmite seu pesar e carinho para sua esposa, Lady Norma, familiares e amigos.
.
Today a great friend of the King, Sir Bobby Charlton, left us. Now, the two knights of the British Crown will be able to play football in heaven. The Pelé Foundation deeply regrets this news and conveys its regret and affection to his wife Lady Norma, family and friends.
Hoje um grande amigo do Rei, Sir Bobby Charlton, nos deixou. Agora, os dois cavaleiros da Coroa Britânica poderão jogar bola no céu. A Pelé Foundation lamenta profundamente essa notícia e transmite seu pesar e carinho para sua esposa, Lady Norma, familiares e amigos.
.
Today a great friend of the King, Sir Bobby Charlton, left us. Now, the two knights of the British Crown will be able to play football in heaven. The Pelé Foundation deeply regrets this news and conveys its regret and affection to his wife Lady Norma, family and friends.
Hoje um grande amigo do Rei, Sir Bobby Charlton, nos deixou. Agora, os dois cavaleiros da Coroa Britânica poderão jogar bola no céu. A Pelé Foundation lamenta profundamente essa notícia e transmite seu pesar e carinho para sua esposa, Lady Norma, familiares e amigos.
.
Today a great friend of the King, Sir Bobby Charlton, left us. Now, the two knights of the British Crown will be able to play football in heaven. The Pelé Foundation deeply regrets this news and conveys its regret and affection to his wife Lady Norma, family and friends.
Hoje um grande amigo do Rei, Sir Bobby Charlton, nos deixou. Agora, os dois cavaleiros da Coroa Britânica poderão jogar bola no céu. A Pelé Foundation lamenta profundamente essa notícia e transmite seu pesar e carinho para sua esposa, Lady Norma, familiares e amigos.
.
Today a great friend of the King, Sir Bobby Charlton, left us. Now, the two knights of the British Crown will be able to play football in heaven. The Pelé Foundation deeply regrets this news and conveys its regret and affection to his wife Lady Norma, family and friends.
A primeira vez que Pelé foi forçado a voltar ao campo devido à insistência do público aconteceu em Lima, Peru, em 17 de janeiro de 1962. O Santos estava vencendo o Alianza por 5 a 1. No intervalo, o técnico Lula substituiu Pelé por Pagão, mas a torcida, insatisfeita por não ver o craque santista retornar com a equipe, começou a protestar e ameaçou invadir o campo. O juiz interrompeu o jogo e solicitou ao técnico Lula que trouxesse de volta o Rei Pelé, que substituiu Coutinho.
.
On January 17, 1962, during a match between Santos and Alianza in Lima, Peru, Pelé was forced to return to the field due to public insistence. At half-time, with Santos leading 5-1, coach Lula decided to replace Pelé with Pagão. However, the fans were not satisfied with not seeing their star player return to the field with the team and began to protest, threatening to invade the field. The referee interrupted the game and requested that coach Lula bring back Pelé. Consequently, he replaced Coutinho and returned to the field.
Essa data nunca será a mesma para nenhum brasileiro ou para todos os fãs de futebol espalhados pelo mundo. Convidamos a todos para que expressem a sua mensagem de carinho nos comentários. O nosso Eterno 10 certamente estaria lendo todos vocês hoje. Vamos compartilhar o amor, como ele sempre dizia! Amor, amor e amor! Feliz aniversário, Rei Pelé!
.
Today is an unforgettable date for all Brazilians and football fans worldwide. We would like to invite everyone to leave messages of love and affection in the comments section. Our eternal number 10 would definitely be reading them all today. So let’s spread love, just like he always said! Love, love, and love! Happy Birthday, King Pelé!
No aniversário do Rei Pelé, Márcia Aoki, que deu tanto amor ao Rei em vida, escreveu um texto e nos pediu para compartilhar com vocês.
“Na união da sabedoria e compaixão emerge um companheirismo profundo, uma harmonia sublime.
Abraçando a natureza transitória da existência, o desabrochar das flores oferece um consolo calmante, curando o coração e a mente.
Que sua luz agora no Universo se irradie resplandecentemente”.
–
On King Pelé’s birthday, Márcia Aoki, who gave so much love to the King while he was alive, wrote a text and asked us to share it with you.
“In the union of wisdom and compassion, a deep companionship emerges, a sublime harmony.
Embracing the transitory nature of existence, the blooming of flowers offers calming solace, healing the heart and mind.
May your light now radiate resplendently in the Universe”.
Às 3h da madrugada em 23 de outubro de 1940, nasceu em Três Corações, uma cidade do interior de Minas Gerais, a aproximadamente 300 quilômetros de Belo Horizonte, Edson Arantes do Nascimento. Ele era o primogênito do casal João Ramos do Nascimento, conhecido como Dondinho, e Celeste Arantes do Nascimento. Eles também tiveram mais dois filhos, Jair Arantes do Nascimento, apelidado de Zoca, e uma menina chamada Maria Lúcia do Nascimento Magalhães.
.
Edson Arantes do Nascimento was born on October 23, 1940 at 3 am, in the city of Três Corações, located about 300 kilometers from Belo Horizonte in the interior of Minas Gerais. He was the first child of João Ramos do Nascimento, also known as Dondinho, and Celeste Arantes do Nascimento. The couple had two more children, a son named Jair Arantes do Nascimento, who was nicknamed Zoca, and a daughter named Maria Lúcia do Nascimento Magalhães.
Assim como muitos jogadores, Pelé enfrentou a adversidade da pobreza quando era jovem em Bauru, onde ganhava algum dinheiro trabalhando em lojas de chá. Sua paixão pelo futebol o levou a integrar várias equipes amadoras, incluindo o Sete de Setembro, o Canto do Rio, o São Paulinho de Curuçá e o Ameriquinha.
.
Pelé, like many other players, had to face poverty during his childhood in Bauru. He even worked at tea shops to earn some money. However, his passion for football made him join various amateur teams such as Sete de Setembro, Canto do Rio, São Paulinho de Curuçá, and Ameriquinha.
A camisa número 10 no futebol, frequentemente associada ao jogador mais habilidoso e talentoso da equipe, tornou-se um símbolo com Pelé. No entanto, ele não começou usando a camisa 10 na Seleção. Sua estreia aconteceu com a camisa 9. Foi apenas a partir da Copa do Mundo de 1958, na Suécia, que Pelé passou a utilizar a camisa 10. Essa escolha ocorreu de forma aleatória, uma vez que a numeração foi atribuída por um membro da Fifa, já que o Brasil não havia enviado uma numeração prévia à entidade.
.
The number 10 shirt in football is often associated with the most skilled and talented player on the team. For Pelé, it became a symbol of his greatness. However, when he first played for the national team, he wore shirt number 9. Pelé only started wearing shirt number 10 after the 1958 World Cup in Sweden. Interestingly, this choice occurred randomly, as the number was assigned by a FIFA member. Brazil had not sent a prior number to the entity.
Pelé entrou para o Livro dos Recordes por três grandes feitos: tornou-se o jogador de futebol com mais gols (1.283 em 1.363 partidas), o jogador com mais Copas do Mundo vencidas (1958, 1962 e 1970) e o jogador mais jovem a vencer uma Copa do Mundo, com apenas 17 anos e 249 dias, na Suécia, em 1958.
.
Pelé has achieved three remarkable feats that landed him in the Book of Records. He holds the record for the most goals scored by a football player, having scored 1,283 goals in 1,363 matches. Additionally, he holds the record for the most World Cup wins, having won the cup three times in 1958, 1962 and 1970. Finally, Pelé became the youngest player to win the World Cup at the age of just 17 years and 249 days, achieved in Sweden in 1958.
OBRIGADO POR TUDO, @pele! 👑⚽
Hoje seria o aniversário de 83 anos do inigualável Pelé. Tanto ele quanto Edson são figuras que moldaram o que enxergamos como futebol brasileiro. É com a saudade da sua ausência, mas com a alegria de tudo que esse gigante do futebol fez, que o Lance! e a Pelé Foundation deixa nossa reverência ao Rei.
#ReiPelé #PeléEterno
On Pelé’s 83rd Birthday, FC Mother and the Pelé Foundation Unite to Co-Develop the First Platform to Heal our Mothers through the Beautiful Game.
.
No 83º aniversário de Pelé, o FC Mother e a Pelé Foundation se unem para desenvolver a primeira plataforma de bem-estar do mundo, projetada para benefício e suporte de nossas mães através do Jogo Bonito.
On Pelé’s 83rd Birthday, FC Mother and the Pelé Foundation Unite to Co-Develop the First Platform to Heal our Mothers through the Beautiful Game.
.
No 83º aniversário de Pelé, o FC Mother e a Pelé Foundation se unem para desenvolver a primeira plataforma de bem-estar do mundo, projetada para benefício e suporte de nossas mães através do Jogo Bonito.
On Pelé’s 83rd Birthday, FC Mother and the Pelé Foundation Unite to Co-Develop the First Platform to Heal our Mothers through the Beautiful Game.
.
No 83º aniversário de Pelé, o FC Mother e a Pelé Foundation se unem para desenvolver a primeira plataforma de bem-estar do mundo, projetada para benefício e suporte de nossas mães através do Jogo Bonito.
On Pelé’s 83rd Birthday, FC Mother and the Pelé Foundation Unite to Co-Develop the First Platform to Heal our Mothers through the Beautiful Game.
.
No 83º aniversário de Pelé, o FC Mother e a Pelé Foundation se unem para desenvolver a primeira plataforma de bem-estar do mundo, projetada para benefício e suporte de nossas mães através do Jogo Bonito.
On Pelé’s 83rd Birthday, FC Mother and the Pelé Foundation Unite to Co-Develop the First Platform to Heal our Mothers through the Beautiful Game.
.
No 83º aniversário de Pelé, o FC Mother e a Pelé Foundation se unem para desenvolver a primeira plataforma de bem-estar do mundo, projetada para benefício e suporte de nossas mães através do Jogo Bonito.
On Pelé’s 83rd Birthday, FC Mother and the Pelé Foundation Unite to Co-Develop the First Platform to Heal our Mothers through the Beautiful Game.
.
No 83º aniversário de Pelé, o FC Mother e a Pelé Foundation se unem para desenvolver a primeira plataforma de bem-estar do mundo, projetada para benefício e suporte de nossas mães através do Jogo Bonito.
On Pelé’s 83rd Birthday, FC Mother and the Pelé Foundation Unite to Co-Develop the First Platform to Heal our Mothers through the Beautiful Game.
.
No 83º aniversário de Pelé, o FC Mother e a Pelé Foundation se unem para desenvolver a primeira plataforma de bem-estar do mundo, projetada para benefício e suporte de nossas mães através do Jogo Bonito.
On Pelé’s 83rd Birthday, FC Mother and the Pelé Foundation Unite to Co-Develop the First Platform to Heal our Mothers through the Beautiful Game.
.
No 83º aniversário de Pelé, o FC Mother e a Pelé Foundation se unem para desenvolver a primeira plataforma de bem-estar do mundo, projetada para benefício e suporte de nossas mães através do Jogo Bonito.
On Pelé’s 83rd Birthday, FC Mother and the Pelé Foundation Unite to Co-Develop the First Platform to Heal our Mothers through the Beautiful Game.
.
No 83º aniversário de Pelé, o FC Mother e a Pelé Foundation se unem para desenvolver a primeira plataforma de bem-estar do mundo, projetada para benefício e suporte de nossas mães através do Jogo Bonito.
On Pelé’s 83rd Birthday, FC Mother and the Pelé Foundation Unite to Co-Develop the First Platform to Heal our Mothers through the Beautiful Game.
.
No 83º aniversário de Pelé, o FC Mother e a Pelé Foundation se unem para desenvolver a primeira plataforma de bem-estar do mundo, projetada para benefício e suporte de nossas mães através do Jogo Bonito.