George Cohon was remarkable. He was an accomplished businessman who never stopped giving back, and who dedicated himself to lifting others up. Our families’ paths crossed multiple times over the years, and his passion for serving – and supporting – others was always evident. Canada is better off because of George, and his passing is an extraordinary loss. To his family, to his friends, and to all those across the country and around the world who he so selflessly served: I’m sending you my deepest condolences and keeping you in my thoughts.
🇨🇦
George Cohon était remarquable. C’était un homme d’affaires accompli qui a sans cesse redonné aux autres et qui s’est consacré à les élever. Les chemins de nos familles se sont souvent croisés au fil des ans, et il a toujours servi et soutenu les autres avec une passion évidente. Le Canada est un pays meilleur grâce à George, et son décès est une perte immense. À sa famille, à ses amis et à tous ceux qu’il a servis si généreusement au pays et dans le monde : je vous offre mes plus sincères condoléances et mes pensées vous accompagnent.
Grabbed lunch at Fancy Chinese Cuisine – and made some new friends in Markham!
🇨🇦
J’ai dîné à Fancy Chinese Cuisine et je me suis fait de nouveaux amis à Markham! Markham, Ontario
Grabbed lunch at Fancy Chinese Cuisine – and made some new friends in Markham!
🇨🇦
J’ai dîné à Fancy Chinese Cuisine et je me suis fait de nouveaux amis à Markham! Markham, Ontario
Over 100 years ago, there wasn’t a single woman in the House of Commons. Today, over 100 women sit in Parliament. In fact, there are now more women sitting in Parliament than ever before. That’s good news. But we need more. We need more women in politics and at decision-making tables across the country. Because throughout Canada’s history, progress has been made when women’s voices have been heard. To everyone at Equal Voice who is committed to making that happen, and who is helping advocate for women in politics: Thank you. Let’s keep moving forward together.
🇨🇦
Il y a plus de 100 ans, il n’y avait aucune femme à la Chambre des communes. Aujourd’hui, plus de 100 femmes siègent au Parlement. En fait, plus de femmes que jamais siègent maintenant au Parlement. C’est une bonne nouvelle. Mais il en faut plus. Il faut plus de femmes en politique et là où se prennent les décisions au pays. Car dans l’histoire du Canada, les progrès se sont réalisés quand la voix des femmes s’est fait entendre. À l’équipe d’À voix égales dévouée à cette cause et militant pour la venue de plus de femmes en politique : merci. Continuons d’avancer dans cette voie ensemble. Ottawa, Ontario
Over 100 years ago, there wasn’t a single woman in the House of Commons. Today, over 100 women sit in Parliament. In fact, there are now more women sitting in Parliament than ever before. That’s good news. But we need more. We need more women in politics and at decision-making tables across the country. Because throughout Canada’s history, progress has been made when women’s voices have been heard. To everyone at Equal Voice who is committed to making that happen, and who is helping advocate for women in politics: Thank you. Let’s keep moving forward together.
🇨🇦
Il y a plus de 100 ans, il n’y avait aucune femme à la Chambre des communes. Aujourd’hui, plus de 100 femmes siègent au Parlement. En fait, plus de femmes que jamais siègent maintenant au Parlement. C’est une bonne nouvelle. Mais il en faut plus. Il faut plus de femmes en politique et là où se prennent les décisions au pays. Car dans l’histoire du Canada, les progrès se sont réalisés quand la voix des femmes s’est fait entendre. À l’équipe d’À voix égales dévouée à cette cause et militant pour la venue de plus de femmes en politique : merci. Continuons d’avancer dans cette voie ensemble. Ottawa, Ontario
Over 100 years ago, there wasn’t a single woman in the House of Commons. Today, over 100 women sit in Parliament. In fact, there are now more women sitting in Parliament than ever before. That’s good news. But we need more. We need more women in politics and at decision-making tables across the country. Because throughout Canada’s history, progress has been made when women’s voices have been heard. To everyone at Equal Voice who is committed to making that happen, and who is helping advocate for women in politics: Thank you. Let’s keep moving forward together.
🇨🇦
Il y a plus de 100 ans, il n’y avait aucune femme à la Chambre des communes. Aujourd’hui, plus de 100 femmes siègent au Parlement. En fait, plus de femmes que jamais siègent maintenant au Parlement. C’est une bonne nouvelle. Mais il en faut plus. Il faut plus de femmes en politique et là où se prennent les décisions au pays. Car dans l’histoire du Canada, les progrès se sont réalisés quand la voix des femmes s’est fait entendre. À l’équipe d’À voix égales dévouée à cette cause et militant pour la venue de plus de femmes en politique : merci. Continuons d’avancer dans cette voie ensemble. Ottawa, Ontario
Heat pumps are an efficient and clean way to heat and cool your home. They’re also better for your wallet and for our environment. And that’s exactly why we’re rolling them out across the country. Last week, after meeting with students who will soon help install these heat pumps, Minister @SeamusORegan and I recorded a video explaining how we’re helping people make this switch away from home heating oil. Check it out on my YouTube channel at YouTube.com/@JustinTrudeau.
🇨🇦
Les thermopompes sont un moyen efficace et propre de chauffer et de rafraîchir votre maison. Elles sont également meilleures pour votre portefeuille et pour l’environnement. Voilà précisément la raison pour laquelle nous les déployons dans tout le pays. La semaine dernière, après avoir rencontré des étudiants qui participeront bientôt à l’installation de ces thermopompes, le ministre @SeamusORegan et moi avons enregistré une vidéo expliquant comment nous aidons les gens à délaisser le mazout domestique. Regardez-la sur ma chaîne YouTube à l’adresse YouTube.com/@JustinTrudeau. St. John’s, Newfoundland and Labrador
The first transatlantic wireless signal went from Europe to Signal Hill – connecting our continents in new ways. As we wrapped up our Canada-EU Summit, @CharlesMichel, @UrsulavonderLeyen, and I celebrated all of the connections between Canada and Europe.
🇨🇦🇪🇺
Le premier signal transatlantique sans fil a été transmis de l’Europe jusqu’à Signal Hill – reliant nos continents par de nouveaux moyens. Au terme de notre Sommet Canada-UE, @CharlesMichel, @UrsulavonderLeyen et moi avons célébré tous les liens qui unissent le Canada et l’Europe. St. John’s, Newfoundland and Labrador
Small businesses are the backbone of our economy and the heart of our communities. That’s certainly true here in Whitby – where @TurnbullWhitby and I spent time with small business owners, workers, and customers this evening. Thanks for the thoughtful conversations, everyone.
🇨🇦
Les petites entreprises sont au cœur de notre économie et de nos communautés. C’est le cas à Whitby, où @TurnbullWhitby et moi avons passé du temps avec des propriétaires de petites entreprises, des employés et des clients ce soir. Merci à tous pour ces conversations stimulantes. Whitby, Ontario
Small businesses are the backbone of our economy and the heart of our communities. That’s certainly true here in Whitby – where @TurnbullWhitby and I spent time with small business owners, workers, and customers this evening. Thanks for the thoughtful conversations, everyone.
🇨🇦
Les petites entreprises sont au cœur de notre économie et de nos communautés. C’est le cas à Whitby, où @TurnbullWhitby et moi avons passé du temps avec des propriétaires de petites entreprises, des employés et des clients ce soir. Merci à tous pour ces conversations stimulantes. Whitby, Ontario
Small businesses are the backbone of our economy and the heart of our communities. That’s certainly true here in Whitby – where @TurnbullWhitby and I spent time with small business owners, workers, and customers this evening. Thanks for the thoughtful conversations, everyone.
🇨🇦
Les petites entreprises sont au cœur de notre économie et de nos communautés. C’est le cas à Whitby, où @TurnbullWhitby et moi avons passé du temps avec des propriétaires de petites entreprises, des employés et des clients ce soir. Merci à tous pour ces conversations stimulantes. Whitby, Ontario
Small businesses are the backbone of our economy and the heart of our communities. That’s certainly true here in Whitby – where @TurnbullWhitby and I spent time with small business owners, workers, and customers this evening. Thanks for the thoughtful conversations, everyone.
🇨🇦
Les petites entreprises sont au cœur de notre économie et de nos communautés. C’est le cas à Whitby, où @TurnbullWhitby et moi avons passé du temps avec des propriétaires de petites entreprises, des employés et des clients ce soir. Merci à tous pour ces conversations stimulantes. Whitby, Ontario
We’re taking action to make housing more affordable for families – here in Ajax and across the country. We’re increasing our support for affordable housing projects. We’re taking steps to crack down on short-term rentals. We’re building more homes, faster. And we’re helping Canadians who are struggling with mortgage payments. Because our commitment to supporting renters, buyers, and homeowners – and to addressing the housing challenges people are facing – is unwavering.
🇨🇦
Nous agissons afin de rendre le logement plus abordable pour les familles – ici à Ajax et partout au pays. Nous finançons davantage les projets de logements abordables. Nous luttons contre les locations à court terme. Nous construisons plus de logements, plus rapidement. Et nous aidons les Canadiens qui ont du mal à faire leurs paiements hypothécaires. Car notre engagement à soutenir les locataires, les acheteurs et les propriétaires – et à régler la pénurie de logements à laquelle les gens sont confrontés – est inébranlable. Ajax, Ontario
Canada is the best country in the world – and that’s because of communities like Markham—Unionville and the people who call them home. Let’s keep working together to build an even better future.
🇨🇦
Le Canada est le meilleur pays au monde, et c’est grâce à des communautés comme Markham–Unionville et aux personnes qui les habitent. Continuons de travailler ensemble pour bâtir un avenir encore meilleur.
Canada is the best country in the world – and that’s because of communities like Markham—Unionville and the people who call them home. Let’s keep working together to build an even better future.
🇨🇦
Le Canada est le meilleur pays au monde, et c’est grâce à des communautés comme Markham–Unionville et aux personnes qui les habitent. Continuons de travailler ensemble pour bâtir un avenir encore meilleur.
Canada is the best country in the world – and that’s because of communities like Markham—Unionville and the people who call them home. Let’s keep working together to build an even better future.
🇨🇦
Le Canada est le meilleur pays au monde, et c’est grâce à des communautés comme Markham–Unionville et aux personnes qui les habitent. Continuons de travailler ensemble pour bâtir un avenir encore meilleur.
Canada is the best country in the world – and that’s because of communities like Markham—Unionville and the people who call them home. Let’s keep working together to build an even better future.
🇨🇦
Le Canada est le meilleur pays au monde, et c’est grâce à des communautés comme Markham–Unionville et aux personnes qui les habitent. Continuons de travailler ensemble pour bâtir un avenir encore meilleur.
Research and innovation were top of mind at today’s Canada-EU Summit – so stopping by @Genesis_Centre with @CharlesMichel and @UrsulavonderLeyen made perfect sense. To all of the innovators and entrepreneurs we met: Thank you. Keep leading the way with your talent and your ideas.
🇨🇦🇪🇺
La recherche et l’innovation étant au cœur du Sommet Canada-UE d’aujourd’hui, @CharlesMichel, @UrsulavonderLeyen et moi avons décidé de visiter le @Genesis_Centre. Aux innovateurs et entrepreneurs que nous avons rencontrés : merci de montrer la voie grâce à votre talent et à vos idées. St. John’s, Newfoundland and Labrador
Research and innovation were top of mind at today’s Canada-EU Summit – so stopping by @Genesis_Centre with @CharlesMichel and @UrsulavonderLeyen made perfect sense. To all of the innovators and entrepreneurs we met: Thank you. Keep leading the way with your talent and your ideas.
🇨🇦🇪🇺
La recherche et l’innovation étant au cœur du Sommet Canada-UE d’aujourd’hui, @CharlesMichel, @UrsulavonderLeyen et moi avons décidé de visiter le @Genesis_Centre. Aux innovateurs et entrepreneurs que nous avons rencontrés : merci de montrer la voie grâce à votre talent et à vos idées. St. John’s, Newfoundland and Labrador
Research and innovation were top of mind at today’s Canada-EU Summit – so stopping by @Genesis_Centre with @CharlesMichel and @UrsulavonderLeyen made perfect sense. To all of the innovators and entrepreneurs we met: Thank you. Keep leading the way with your talent and your ideas.
🇨🇦🇪🇺
La recherche et l’innovation étant au cœur du Sommet Canada-UE d’aujourd’hui, @CharlesMichel, @UrsulavonderLeyen et moi avons décidé de visiter le @Genesis_Centre. Aux innovateurs et entrepreneurs que nous avons rencontrés : merci de montrer la voie grâce à votre talent et à vos idées. St. John’s, Newfoundland and Labrador
Bringing families, seniors, and community members together is what the Pickering Caribbean Canadian Cultural Association has been doing for years – and it’s what they did again today. I’m so glad we could join you all, too.
🇨🇦
La Pickering Caribbean Canadian Cultural Association rassemble les familles, les aînés et les membres de la communauté depuis des années maintenant, et c’est ce qu’elle a fait encore aujourd’hui. Je suis ravi que nous ayons pu nous joindre à vous tous. Pickering, Ontario
Bringing families, seniors, and community members together is what the Pickering Caribbean Canadian Cultural Association has been doing for years – and it’s what they did again today. I’m so glad we could join you all, too.
🇨🇦
La Pickering Caribbean Canadian Cultural Association rassemble les familles, les aînés et les membres de la communauté depuis des années maintenant, et c’est ce qu’elle a fait encore aujourd’hui. Je suis ravi que nous ayons pu nous joindre à vous tous. Pickering, Ontario
Bringing families, seniors, and community members together is what the Pickering Caribbean Canadian Cultural Association has been doing for years – and it’s what they did again today. I’m so glad we could join you all, too.
🇨🇦
La Pickering Caribbean Canadian Cultural Association rassemble les familles, les aînés et les membres de la communauté depuis des années maintenant, et c’est ce qu’elle a fait encore aujourd’hui. Je suis ravi que nous ayons pu nous joindre à vous tous. Pickering, Ontario
Bringing families, seniors, and community members together is what the Pickering Caribbean Canadian Cultural Association has been doing for years – and it’s what they did again today. I’m so glad we could join you all, too.
🇨🇦
La Pickering Caribbean Canadian Cultural Association rassemble les familles, les aînés et les membres de la communauté depuis des années maintenant, et c’est ce qu’elle a fait encore aujourd’hui. Je suis ravi que nous ayons pu nous joindre à vous tous. Pickering, Ontario