Одеса. Разом із Прем’єр-міністром Греції Кіріакосом Міцотакісом ушанували пам’ять людей, які загинули 2 березня в результаті влучання російського «шахеда» в житловий будинок.
Унаслідок цієї атаки загинуло 12 людей, серед них – пʼять діточок. Марк – йому було три роки. Тимофій – йому було всього лише чотири місяці. Єлизавета – їй ще й року не виповнилось, і вона загинула разом зі своєю мамою. Сергій і Злата – їм було девʼять і вісім років. Мої співчуття рідним і близьким загиблих від цієї жорстокої російської атаки.
Поспілкувався з мешканцями пошкодженої дев’ятиповерхівки та сусідніх будинків. Важливо забезпечити всім необхідним людей, які втратили житло. Із цим обов’язково допоможуть. Усі отримають компенсації за знищене житло.
Всі відповідні служби на місці влучання виконували свій обов’язок, допомагали, боролися за життя наших людей. Майже дві доби тривала рятувальна операція. Якнайшвидшого одужання всім постраждалим. Дякую кожному й кожній, хто дбає про наших людей і про державу!
——
Today in Odesa, Greek Prime Minister Kyriakos Mitsotakis @kyriakos_ and I paid tribute to those killed on March 2 as a result of the Russian “Shahed” strike on a nine-story residential building.
This attack killed 12 people, including five children. Mark was 3 years old. Tymofiy was just four months old. Yelyzaveta was not even a year old when she died alongside her mother… Serhiy and Zlata were nine and eight years old. My condolences to the victims’ close ones.
I also spoke with the residents of the damaged building and neighboring houses. It is critical to provide everything needed for those who have lost their homes. They will receive the necessary assistance. Everyone will also receive compensation for their destroyed homes.
All relevant services on site were doing their jobs, assisting and fighting for our people’s lives. The rescue operation lasted nearly two days. I wish all of the injured a speedy recovery. I thank everyone who cares about our people and country.
Під час перемовин із Прем’єр-міністром Греції Кіріакосом Міцотакісом обговорили, якими засобами можемо ще розширити простір безпеки в Чорному морі, як можемо додати захисту на фронті та всім нашим містам, зокрема Одесі. Ми потребуємо більше систем ППО.
З Кіріакосом Міцотакісом також заслухали доповідь у порту Одеси про функціонування «зернового коридору» та безпекову ситуацію в Чорному морі. Дуже важливо посилити захист портової інфраструктури, яка зазнає російських атак. Про поточну ситуацію на Одещині та на південній ділянці фронту, про заходи з протидії російському флоту поспілкувалися з військовим командуванням.
Дякую Греції за допомогу нашій державі та суспільству в захисті життя!
——
During our conversation, Greek Prime Minister Kyriakos Mitsotakis @kyriakos_ and I discussed ways to expand the security space in the Black Sea, as well as protect the frontlines and all of our cities, including Odesa. Ukraine requires more air-defense systems.
We were also briefed on the operation of the grain corridor and the security situation in the Black Sea. It is critical to strengthen the security of the port infrastructure.
We also spoke with the military command about the current situation in the Odesa region and on the southern frontline, as well as measures to counter the Russian fleet.
I am grateful to Greece for assisting our state and society in protecting life.
Кожен зараз має памʼятати: фронт у нас один, і його витягують на собі наші воїни. Але щоб фронт був ефективним, повинна бути ефективною та сильною вся Україна – кожен, хто працює заради нашої держави і людей. Дякую всім, хто додає свою особисту силу силі всієї України!
____
Everyone in Ukraine must remember that there is only one front, and our warriors are bearing the brunt of it. However, for the frontline to be effective, all of Ukraine must be effective and strong, including everyone who works for our country and people. I thank everyone who contributes their personal strength to the overall strength of Ukraine.
Photo: Ukrainian Air Force, 22nd separate mechanized brigade, Anton Sheveliov, 12th Special Purpose Brigade «Azov» of the National Guard of Ukraine, Roman Chop, 56th separate motorized infantry brigade of Mariupol, 37th separate marine brigade, 1st separate tank brigade of Siversk.
Кожен зараз має памʼятати: фронт у нас один, і його витягують на собі наші воїни. Але щоб фронт був ефективним, повинна бути ефективною та сильною вся Україна – кожен, хто працює заради нашої держави і людей. Дякую всім, хто додає свою особисту силу силі всієї України!
____
Everyone in Ukraine must remember that there is only one front, and our warriors are bearing the brunt of it. However, for the frontline to be effective, all of Ukraine must be effective and strong, including everyone who works for our country and people. I thank everyone who contributes their personal strength to the overall strength of Ukraine.
Photo: Ukrainian Air Force, 22nd separate mechanized brigade, Anton Sheveliov, 12th Special Purpose Brigade «Azov» of the National Guard of Ukraine, Roman Chop, 56th separate motorized infantry brigade of Mariupol, 37th separate marine brigade, 1st separate tank brigade of Siversk.
Кожен зараз має памʼятати: фронт у нас один, і його витягують на собі наші воїни. Але щоб фронт був ефективним, повинна бути ефективною та сильною вся Україна – кожен, хто працює заради нашої держави і людей. Дякую всім, хто додає свою особисту силу силі всієї України!
____
Everyone in Ukraine must remember that there is only one front, and our warriors are bearing the brunt of it. However, for the frontline to be effective, all of Ukraine must be effective and strong, including everyone who works for our country and people. I thank everyone who contributes their personal strength to the overall strength of Ukraine.
Photo: Ukrainian Air Force, 22nd separate mechanized brigade, Anton Sheveliov, 12th Special Purpose Brigade «Azov» of the National Guard of Ukraine, Roman Chop, 56th separate motorized infantry brigade of Mariupol, 37th separate marine brigade, 1st separate tank brigade of Siversk.
Кожен зараз має памʼятати: фронт у нас один, і його витягують на собі наші воїни. Але щоб фронт був ефективним, повинна бути ефективною та сильною вся Україна – кожен, хто працює заради нашої держави і людей. Дякую всім, хто додає свою особисту силу силі всієї України!
____
Everyone in Ukraine must remember that there is only one front, and our warriors are bearing the brunt of it. However, for the frontline to be effective, all of Ukraine must be effective and strong, including everyone who works for our country and people. I thank everyone who contributes their personal strength to the overall strength of Ukraine.
Photo: Ukrainian Air Force, 22nd separate mechanized brigade, Anton Sheveliov, 12th Special Purpose Brigade «Azov» of the National Guard of Ukraine, Roman Chop, 56th separate motorized infantry brigade of Mariupol, 37th separate marine brigade, 1st separate tank brigade of Siversk.
Кожен зараз має памʼятати: фронт у нас один, і його витягують на собі наші воїни. Але щоб фронт був ефективним, повинна бути ефективною та сильною вся Україна – кожен, хто працює заради нашої держави і людей. Дякую всім, хто додає свою особисту силу силі всієї України!
____
Everyone in Ukraine must remember that there is only one front, and our warriors are bearing the brunt of it. However, for the frontline to be effective, all of Ukraine must be effective and strong, including everyone who works for our country and people. I thank everyone who contributes their personal strength to the overall strength of Ukraine.
Photo: Ukrainian Air Force, 22nd separate mechanized brigade, Anton Sheveliov, 12th Special Purpose Brigade «Azov» of the National Guard of Ukraine, Roman Chop, 56th separate motorized infantry brigade of Mariupol, 37th separate marine brigade, 1st separate tank brigade of Siversk.
Кожен зараз має памʼятати: фронт у нас один, і його витягують на собі наші воїни. Але щоб фронт був ефективним, повинна бути ефективною та сильною вся Україна – кожен, хто працює заради нашої держави і людей. Дякую всім, хто додає свою особисту силу силі всієї України!
____
Everyone in Ukraine must remember that there is only one front, and our warriors are bearing the brunt of it. However, for the frontline to be effective, all of Ukraine must be effective and strong, including everyone who works for our country and people. I thank everyone who contributes their personal strength to the overall strength of Ukraine.
Photo: Ukrainian Air Force, 22nd separate mechanized brigade, Anton Sheveliov, 12th Special Purpose Brigade «Azov» of the National Guard of Ukraine, Roman Chop, 56th separate motorized infantry brigade of Mariupol, 37th separate marine brigade, 1st separate tank brigade of Siversk.
Кожен зараз має памʼятати: фронт у нас один, і його витягують на собі наші воїни. Але щоб фронт був ефективним, повинна бути ефективною та сильною вся Україна – кожен, хто працює заради нашої держави і людей. Дякую всім, хто додає свою особисту силу силі всієї України!
____
Everyone in Ukraine must remember that there is only one front, and our warriors are bearing the brunt of it. However, for the frontline to be effective, all of Ukraine must be effective and strong, including everyone who works for our country and people. I thank everyone who contributes their personal strength to the overall strength of Ukraine.
Photo: Ukrainian Air Force, 22nd separate mechanized brigade, Anton Sheveliov, 12th Special Purpose Brigade «Azov» of the National Guard of Ukraine, Roman Chop, 56th separate motorized infantry brigade of Mariupol, 37th separate marine brigade, 1st separate tank brigade of Siversk.
Кожен зараз має памʼятати: фронт у нас один, і його витягують на собі наші воїни. Але щоб фронт був ефективним, повинна бути ефективною та сильною вся Україна – кожен, хто працює заради нашої держави і людей. Дякую всім, хто додає свою особисту силу силі всієї України!
____
Everyone in Ukraine must remember that there is only one front, and our warriors are bearing the brunt of it. However, for the frontline to be effective, all of Ukraine must be effective and strong, including everyone who works for our country and people. I thank everyone who contributes their personal strength to the overall strength of Ukraine.
Photo: Ukrainian Air Force, 22nd separate mechanized brigade, Anton Sheveliov, 12th Special Purpose Brigade «Azov» of the National Guard of Ukraine, Roman Chop, 56th separate motorized infantry brigade of Mariupol, 37th separate marine brigade, 1st separate tank brigade of Siversk.
Кожен зараз має памʼятати: фронт у нас один, і його витягують на собі наші воїни. Але щоб фронт був ефективним, повинна бути ефективною та сильною вся Україна – кожен, хто працює заради нашої держави і людей. Дякую всім, хто додає свою особисту силу силі всієї України!
____
Everyone in Ukraine must remember that there is only one front, and our warriors are bearing the brunt of it. However, for the frontline to be effective, all of Ukraine must be effective and strong, including everyone who works for our country and people. I thank everyone who contributes their personal strength to the overall strength of Ukraine.
Photo: Ukrainian Air Force, 22nd separate mechanized brigade, Anton Sheveliov, 12th Special Purpose Brigade «Azov» of the National Guard of Ukraine, Roman Chop, 56th separate motorized infantry brigade of Mariupol, 37th separate marine brigade, 1st separate tank brigade of Siversk.
Кожен зараз має памʼятати: фронт у нас один, і його витягують на собі наші воїни. Але щоб фронт був ефективним, повинна бути ефективною та сильною вся Україна – кожен, хто працює заради нашої держави і людей. Дякую всім, хто додає свою особисту силу силі всієї України!
____
Everyone in Ukraine must remember that there is only one front, and our warriors are bearing the brunt of it. However, for the frontline to be effective, all of Ukraine must be effective and strong, including everyone who works for our country and people. I thank everyone who contributes their personal strength to the overall strength of Ukraine.
Photo: Ukrainian Air Force, 22nd separate mechanized brigade, Anton Sheveliov, 12th Special Purpose Brigade «Azov» of the National Guard of Ukraine, Roman Chop, 56th separate motorized infantry brigade of Mariupol, 37th separate marine brigade, 1st separate tank brigade of Siversk.
Поспілкувався з режисером номінованого на «Оскар» документального фільму «20 днів у Маріуполі» @20daysinmariupol Мстиславом Черновим.
Вдячний команді, яка створила цей дуже важливий фільм, за те, що вони викрили для всього світу звірства Росії проти нашого народу. Ця жахлива та правдива розповідь має критично важливе значення для протидії російській брехні, утримання України в центрі уваги та для розуміння, що наша держава має виграти цю війну, а Росія має бути притягнута до відповідальності.
Дякую команді за їхню безстрашну й невтомну роботу та бажаю їм успіхів у номінації.
____
I spoke with Mstyslav Chernov, the director of the Oscar-nominated documentary «20 Days in Mariupol.»
I am grateful to the team behind this very important film for exposing Russian atrocities against our people to the entire world. This harrowing and fact-based account is critical for countering Russian lies, keeping Ukraine in the spotlight, and understanding that Ukraine must win this war and Russia must be held accountable.
I thank the team for their fearless and tireless efforts and wish them the best of luck with their nomination.
Сьогодні маю честь передати сертифікати на квартири ще 30 Героям України й родинам загиблих Героїв. Це воїни Збройних Сил України, нашої Національної гвардії – сержанти, старші лейтенанти, капітани, майори, підполковники, полковники.
Справжня памʼять про героїв завжди базується на двох елементах: на відчутті вдячності та шани до всього, що зроблено заради держави й людей.
Україна ніколи не втратить цього відчуття і завжди буде вдячною, завжди шануватиме своїх героїв. Кожного й кожну, хто став на захист України. Усіх, хто став взірцевим воїном. Кожного, чий особистий вибір сміливості та чиї героїчні вчинки допомогли Україні вистояти на шляху незалежності.
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
____
Today I had the honor to hand over apartment certificates to 30 more Heroes of Ukraine and families of our fallen Heroes, the warriors of the Armed Forces of Ukraine and the National Guard, sergeants, senior lieutenants, captains, majors, lieutenant colonels, and colonels.
The true memory of heroes is always based on two elements: the feeling of gratitude and respect for everything that has been done for the sake of the state and people.
Ukraine will never lose this feeling, will always be grateful, and will always honor its heroes. Each and every one who stood up for Ukraine. Everyone who became an exemplary warrior. Everyone whose personal choice of courage and heroic deeds helped Ukraine withstand on the path of defending its independence.
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Сьогодні – в Одесі. Зустріч із Прем’єр-міністром Греції. Головним питанням на перемовинах із Прем’єр-міністром Греції була, звичайно, наша оборона, наші можливості в активних діях та в захисті. ППО – безумовний пріоритет. Як і в перемовинах з іншими партнерами. Систем ППО та можливостей виробляти зброю для захисту у світу достатньо. Зброя потрібна тут, щоб рятувала життя людей. Рішення потрібні зараз – не колись, а для людей, які щодня й щоночі витримують терористичні атаки.
Дякую всім, хто б’ється заради наших людей і держави. Дякую кожному й кожній, хто працює заради України та в Україні. Дякую Одесі – усім, хто береже нашу Одесу, хто захищає місто, усім, хто працює в місті та забезпечує робочі місця для людей. Дякую кожному у світі, хто допомагає! Ми обовʼязково вистоїмо. І захистимо нормальне життя.
Сьогодні є новий крок Міжнародного кримінального суду – ордери на арешт ще двох представників російського керівництва. Цього разу – військових керівників. Командувачів російських вбивць – дальньої авіації та Чорноморського флоту держави-терориста.
Зокрема вони здійснювали та здійснюють терористичну кампанію проти нашої держави і людей – удари проти нашої енергетики, нашої цивільної інфраструктури. Це очевидні злочини – воєнні злочини Росії та злочини проти людяності. І саме щодо цього є принциповий рух у Міжнародному кримінальному суді. Коли міжнародна юстиція починає працювати, її вже не зупинити. Справедливість для України, для українців та для міжнародної спільноти загалом обов’язково буде відновлено.
Я дякую прокурору Міжнародного кримінального суду Каріму Хану, усій команді Міжнародного кримінального суду та нашій українській команді, що працює заради відновлення справедливості, – усім слідчим, які розслідують російські злочини війни, усім експертам, які допомагають, Генеральному прокурору та його Офісу та усім правоохоронцям України. Російські вбивці будуть відповідати – це точно.
Слава Україні!
Коротко про цей день. Більшість часу – військовим.
Головком Олександр Сирський та начальник Генштабу Анатолій Баргилевич. Тривала зустріч саме щодо фронтових питань і завдань. Наші операції та перспективи.
Попри всі дефіцити можливості наших воїнів знищувати окупантів не повинні зменшитися. Головком регулярно на передовій. Реальні бойові командири з фронту, з бригад залучені до напрацювання рішень. Сьогодні ж я погодив і підписав низку необхідних нових кадрових призначень для Сил оборони.
Міністр оборони Рустем Умєров. Провів із ним окрему нараду. Постачання зброї, справедливе й правильне забезпечення бригад. Кожна бойова бригада, кожен фронтовий підрозділ мають отримати більше наявної сучасної зброї.
Окрема розмова – щодо дронів. Хороший зміст. Зокрема, щодо наших далекобійних дронів.
Доповідь ГУР – Буданова. Наші спеціальні дії. Нам потрібен чіткий результат у знищенні російської воєнної інфраструктури та логістики. Більший результат. І це буде.
Доповідь СБУ – Малюка. Прозвітував щодо нашої протидії російським ДРГ – цим убивцям, які тероризують наші прикордонні райони. Також Малюк прозвітував і щодо протидії колаборантам. Є хороші результати зі знешкодження цих осіб.
Була доповідь зовнішньої розвідки – Литвиненка. Щодо чутливих міжнародних напрямків та наявних планів Росії. Маємо розуміння, які документи на столі у ворога, який у нього черговий задум. Будемо протидіяти.
Дякую всім, хто дбає про Україну та українців! Дякую всім, хто б’ється та працює заради нашої держави та людей! Усім у світі, хто допомагає й вірить у нас, – дякую!
Відвідали одеський Спасо-Преображенський кафедральний собор разом із Прем’єр-міністром Греції Кіріакосом Міцотакісом. Храм зазнав значних руйнувань унаслідок російського ракетного удару.
Абсолютна більшість російських мішеней – це звичайні цивільні об’єкти. Маємо відновити кожен. Дякую Греції за готовність взяти участь у відбудові нашої культурної спадщини, зокрема в Одесі.
——
Greek Prime Minister Kyriakos Mitsotakis and I visited Odesa’s Transfiguration Cathedral, which had been severely damaged by a Russian missile strike.
The vast majority of Russian targets are ordinary civilian facilities. We must restore every one of them.
I am grateful to Greece for its willingness to contribute to the restoration of our cultural heritage, particularly in Odesa.
Сьогодні погодив кандидатуру Посла нашої держави у Великій Британії. Генерал Валерій Залужний говорив мені саме про такий напрямок для себе – дипломатичний. Міністерство закордонних справ України направило відповідний запит на агреман. Наше союзництво з Британією має тільки зміцнюватися.
І є сьогодні кілька указів, про які варто сказати. Підписав два укази про відзначення державними нагородами наших воїнів – ще 520 військовослужбовців Збройних Сил. Кожен і кожна заслуговують на нашу вдячність і повагу. І сьогодні ж є указ про звільнення в запас строковиків – тих, хто був призваний на військову службу ще до початку повномасштабного вторгнення.
Зараз, на прохання військового командування, потрібно кілька тижнів на підготовчі процедури – на заміну людей з точки зору оборонних завдань, і з квітня строковики будуть направлені в запас. Знаю, що частина з них підписали контракт щодо служби в Силах оборони. Вдячний кожному.
Дякую кожному й кожній, хто в Україні та з Україною! Слава всім, хто воює та працює заради нашої держави і людей!
Слава Україні!
Ми з Грецією почали підготовку двосторонньої угоди щодо безпекових гарантій – нашої співпраці в галузі безпеки. Сподіваюся, що невдовзі наші команди підготують угоду до підписання. Маємо зафіксувати в ній і вже досягнутий рівень співпраці та підтримки на цей рік, а також і на наступні десять років – саме довготривала безпекова співпраця дає найкращі результати. Також у цьому році маємо максимально активно працювати, щоб зменшити здатність Росії фінансувати агресію. Що менше буде в Путіна грошей, то менше людей він зможе вбити. Він не хоче ніякого миру, ніякої дипломатії. Тому потрібно й надалі посилювати санкції проти Росії та карати російських убивць за все, що вони наробили. Важливо допомагати нашій обороні. Важливо обмежувати економічний потенціал російських терористів. Важливо підтримувати роботу Міжнародного кримінального суду та протидіяти російській дезінформації.
Кожен день має наближати справедливий мир. І я вдячний Греції, вдячний Премʼєр-міністру Міцотакісу за відчутну допомогу заради миру.
🇺🇦🇬🇷
——
Greece and Ukraine have begun working on a bilateral agreement on security commitments and cooperation. I anticipate that our teams will soon prepare the agreement for signing. We need to outline the level of cooperation and support that has already been established for this year and the next ten years. Long-term security cooperation yields the best results. This year, we must also work as hard as possible to reduce Russia’s ability to fund its aggression. The less money Putin has, the fewer people he can kill. He does not want any peace or diplomacy. That is why we must continue to tighten sanctions on Russia and punish Russian murderers for everything they have done. It is critical to strengthen our defense. It is critical to limit the economic power of Russian terrorists. It is critical to support the International Criminal Court and combat Russian disinformation.
Every day should bring us closer to a just peace. I am grateful to Greece and Prime Minister Mitsotakis for their tangible assistance in the pursuit of peace.
🇺🇦🇬🇷
We’re in Odesa today. There was a meeting with the Prime Minister of Greece. The main issue in the talks with the Prime Minister of Greece was our defense, our capabilities in active operations and defense. Air defense is an absolute priority. Just like in negotiations with other partners. The world has enough air defense systems and capabilities to produce weapons for defense. Weapons are needed here to save lives. Decisions are needed now – not someday, but for the people who endure terrorist attacks every day and night.
I thank everyone who fights for our people and country. I thank everyone who works for Ukraine and in Ukraine. I am grateful to Odesa – to everyone who takes care of our Odesa, who protects the city, who works in the city and provides jobs for people. I thank everyone in the world who helps! We will definitely withstand. We will protect normal life.
Під час зустрічі з державним секретарем Великої Британії з питань оборони Грантом Шаппсом @grantshapps обговорили продовження оборонної співпраці між нашими країнами.
Основна увага – посиленню ППО, далекобійних спроможностей нашої армії, забезпеченню інших нагальних потреб в озброєнні та боєприпасах, а також питанню спільного виробництва зброї.
Дякую уряду та народу Великої Британії за лідерську підтримку України та наших людей.
____
Today, I hosted the UK Secretary of State for Defense @grantshapps to discuss continued defense cooperation between Ukraine and the United Kingdom.
Our primary focus was on bolstering Ukraine’s air defense and long-range capabilities, as well as meeting other urgent needs for weapons and ammunition and developing joint weapon production.
I thank the government and people of the United Kingdom for their leadership in supporting Ukraine and our people.
Today, the International Criminal Court has taken another step – arrest warrants have been issued for two more representatives of the Russian leadership. This time – military leadership. Commanders of the Russian murderers – Long-Range Aviation and Black Sea Fleet of the terrorist state.
In particular, they have carried out and are carrying out a terrorist campaign against our state and people targeting our energy sector and civilian infrastructure. These are obvious crimes – Russia’s war crimes and crimes against humanity. And this is exactly what the International Criminal Court is addressing in a principled fashion. Once international justice starts working, it cannot be stopped. Justice for Ukraine, for Ukrainians, and for the international community as a whole will definitely be restored.
I am thankful to Prosecutor of the International Criminal Court Karim Khan, to the entire team of the International Criminal Court and our Ukrainian team working to restore justice – all the officials who are investigating Russian war crimes, all the experts who are helping, the Prosecutor General and his Office, and all the law enforcement officers of Ukraine. Russian murderers will be held accountable – there is no doubt about it.
Glory to Ukraine!
Briefly about this day. Most of the time was dedicated to the military.
Commander-in-Chief Oleksandr Syrskyi and Chief of the General Staff Anatoliy Barhylevych. The lengthy meeting was focused on frontline issues and tasks. Our operations and prospects.
Despite all the deficits, the capabilities of our warriors to destroy the occupiers cannot be decreased. The Commander-in-Chief is regularly on the front line. Real battlefield commanders from the frontline, from the brigades are involved in decision-making. Today, I agreed and signed a number of necessary new appointments for the Defense Forces.
Defense Minister Rustem Umerov. I held a separate meeting with him. Supply of weapons, fair and proper provision of brigades. Each combat brigade, each frontline unit should receive more of the available modern weapons.
A separate conversation concerned drones. The content was good. In particular, regarding our long-range drones.
A report from the Defence Intelligence, Budanov. Our special operations. We need a clear result in the destruction of Russian military infrastructure and logistics. A greater result. And it will be achieved.
A report from the Security Service of Ukraine, Maliuk. He reported on our counteraction to Russian subversive reconnaissance groups – these murderers who terrorize our border areas. Maliuk also reported on countering collaborators. There are good results in neutralizing these people.
There was a report by the Foreign Intelligence Service, by Lytvynenko. It concerned sensitive international areas and Russia’s current plans. We understand what documents are on the enemy’s desk, what his next plan is. We will counteract.
I thank everyone who cares about Ukraine and Ukrainians! I thank everyone who fights and works for our country and people! I thank everyone in the world who helps and believes in us. Thank you!