🇯🇵ロサンゼルスにくると目の前で起こっていることすべてを吸収したくって、忙しい。ここで個展をする夢を叶えるため、ネットワーキングも進んでやってる。 目標は、芝居とアートの交差点を作ること。俳優としての国境のないキャリアを追求しつつ、アートで自分の世界を作り、それをこの現実の世界に落とし込んでいきたい。 時間が足りないっていつも焦るし、エネルギーも本当に沢山使うけど、毎日何かが掻き回せされて、育っていってる実感はある。 たまに息をするのを忘れてしまうことがあるから、時折自然に触れる。 漠然とした不安とか、よくわからない考えがごっそりと取り除かれる。 国によって、不思議と自分の考え方が影響されるのがわかる。エネルギーが赴くまま、どこへ導くか流れに任せよう。 🇬🇧Every time I come to LA, I want to absorb everything that’s happening in front of me. Plus, I’m ready to network to realize my dream of having an art show here. My real goal is to create an intersection between acting and art. I will pursue my career as an actor, at the same time creating my own worlds with art and putting it into this real world. i still feel that i don’t have enough time or energy to achieve everything. but i feel that every day, something is stirred and nourished. Sometimes I forget to breathe, so I get in touch with nature. Vague worries and unknown thoughts are swept away. Strangely, I find my thoughts are influenced by countries. I let this energy follow me as it moves forward. 🇫🇷Chaque fois que je viens à Los Angeles, je veux absorber tout ce qui se passe devant moi. De plus, je suis prête à travailler en réseau pour réaliser mon rêve d’organiser une exposition d’art ici. Mon véritable objectif est de créer une intersection entre l’acting et l’art. Je poursuivrai ma carrière d’acteur, tout en créant mes propres univers artistiques et en les intégrant au monde réel. J’ai toujours l’impression de ne pas avoir assez de temps ou d’énergie pour tout faire, mais je sens que chaque jour, quelque chose est remué et nourri. Parfois, j’oublie de respirer, alors j’entre en contact avec la nature. Les inquiétudes vagues et les pensées inconnues sont balayées. Étrangement, je constate que mes pensées sont influencées par les pays. Je laisse cette énergie me suivre et avancer. #la #topanga
🇯🇵ロサンゼルスにくると目の前で起こっていることすべてを吸収したくって、忙しい。ここで個展をする夢を叶えるため、ネットワーキングも進んでやってる。 目標は、芝居とアートの交差点を作ること。俳優としての国境のないキャリアを追求しつつ、アートで自分の世界を作り、それをこの現実の世界に落とし込んでいきたい。 時間が足りないっていつも焦るし、エネルギーも本当に沢山使うけど、毎日何かが掻き回せされて、育っていってる実感はある。 たまに息をするのを忘れてしまうことがあるから、時折自然に触れる。 漠然とした不安とか、よくわからない考えがごっそりと取り除かれる。 国によって、不思議と自分の考え方が影響されるのがわかる。エネルギーが赴くまま、どこへ導くか流れに任せよう。 🇬🇧Every time I come to LA, I want to absorb everything that’s happening in front of me. Plus, I’m ready to network to realize my dream of having an art show here. My real goal is to create an intersection between acting and art. I will pursue my career as an actor, at the same time creating my own worlds with art and putting it into this real world. i still feel that i don’t have enough time or energy to achieve everything. but i feel that every day, something is stirred and nourished. Sometimes I forget to breathe, so I get in touch with nature. Vague worries and unknown thoughts are swept away. Strangely, I find my thoughts are influenced by countries. I let this energy follow me as it moves forward. 🇫🇷Chaque fois que je viens à Los Angeles, je veux absorber tout ce qui se passe devant moi. De plus, je suis prête à travailler en réseau pour réaliser mon rêve d’organiser une exposition d’art ici. Mon véritable objectif est de créer une intersection entre l’acting et l’art. Je poursuivrai ma carrière d’acteur, tout en créant mes propres univers artistiques et en les intégrant au monde réel. J’ai toujours l’impression de ne pas avoir assez de temps ou d’énergie pour tout faire, mais je sens que chaque jour, quelque chose est remué et nourri. Parfois, j’oublie de respirer, alors j’entre en contact avec la nature. Les inquiétudes vagues et les pensées inconnues sont balayées. Étrangement, je constate que mes pensées sont influencées par les pays. Je laisse cette énergie me suivre et avancer. #la #topanga
🇯🇵ロサンゼルスにくると目の前で起こっていることすべてを吸収したくって、忙しい。ここで個展をする夢を叶えるため、ネットワーキングも進んでやってる。 目標は、芝居とアートの交差点を作ること。俳優としての国境のないキャリアを追求しつつ、アートで自分の世界を作り、それをこの現実の世界に落とし込んでいきたい。 時間が足りないっていつも焦るし、エネルギーも本当に沢山使うけど、毎日何かが掻き回せされて、育っていってる実感はある。 たまに息をするのを忘れてしまうことがあるから、時折自然に触れる。 漠然とした不安とか、よくわからない考えがごっそりと取り除かれる。 国によって、不思議と自分の考え方が影響されるのがわかる。エネルギーが赴くまま、どこへ導くか流れに任せよう。 🇬🇧Every time I come to LA, I want to absorb everything that’s happening in front of me. Plus, I’m ready to network to realize my dream of having an art show here. My real goal is to create an intersection between acting and art. I will pursue my career as an actor, at the same time creating my own worlds with art and putting it into this real world. i still feel that i don’t have enough time or energy to achieve everything. but i feel that every day, something is stirred and nourished. Sometimes I forget to breathe, so I get in touch with nature. Vague worries and unknown thoughts are swept away. Strangely, I find my thoughts are influenced by countries. I let this energy follow me as it moves forward. 🇫🇷Chaque fois que je viens à Los Angeles, je veux absorber tout ce qui se passe devant moi. De plus, je suis prête à travailler en réseau pour réaliser mon rêve d’organiser une exposition d’art ici. Mon véritable objectif est de créer une intersection entre l’acting et l’art. Je poursuivrai ma carrière d’acteur, tout en créant mes propres univers artistiques et en les intégrant au monde réel. J’ai toujours l’impression de ne pas avoir assez de temps ou d’énergie pour tout faire, mais je sens que chaque jour, quelque chose est remué et nourri. Parfois, j’oublie de respirer, alors j’entre en contact avec la nature. Les inquiétudes vagues et les pensées inconnues sont balayées. Étrangement, je constate que mes pensées sont influencées par les pays. Je laisse cette énergie me suivre et avancer. #la #topanga
🇯🇵ロサンゼルスにくると目の前で起こっていることすべてを吸収したくって、忙しい。ここで個展をする夢を叶えるため、ネットワーキングも進んでやってる。 目標は、芝居とアートの交差点を作ること。俳優としての国境のないキャリアを追求しつつ、アートで自分の世界を作り、それをこの現実の世界に落とし込んでいきたい。 時間が足りないっていつも焦るし、エネルギーも本当に沢山使うけど、毎日何かが掻き回せされて、育っていってる実感はある。 たまに息をするのを忘れてしまうことがあるから、時折自然に触れる。 漠然とした不安とか、よくわからない考えがごっそりと取り除かれる。 国によって、不思議と自分の考え方が影響されるのがわかる。エネルギーが赴くまま、どこへ導くか流れに任せよう。 🇬🇧Every time I come to LA, I want to absorb everything that’s happening in front of me. Plus, I’m ready to network to realize my dream of having an art show here. My real goal is to create an intersection between acting and art. I will pursue my career as an actor, at the same time creating my own worlds with art and putting it into this real world. i still feel that i don’t have enough time or energy to achieve everything. but i feel that every day, something is stirred and nourished. Sometimes I forget to breathe, so I get in touch with nature. Vague worries and unknown thoughts are swept away. Strangely, I find my thoughts are influenced by countries. I let this energy follow me as it moves forward. 🇫🇷Chaque fois que je viens à Los Angeles, je veux absorber tout ce qui se passe devant moi. De plus, je suis prête à travailler en réseau pour réaliser mon rêve d’organiser une exposition d’art ici. Mon véritable objectif est de créer une intersection entre l’acting et l’art. Je poursuivrai ma carrière d’acteur, tout en créant mes propres univers artistiques et en les intégrant au monde réel. J’ai toujours l’impression de ne pas avoir assez de temps ou d’énergie pour tout faire, mais je sens que chaque jour, quelque chose est remué et nourri. Parfois, j’oublie de respirer, alors j’entre en contact avec la nature. Les inquiétudes vagues et les pensées inconnues sont balayées. Étrangement, je constate que mes pensées sont influencées par les pays. Je laisse cette énergie me suivre et avancer. #la #topanga
🇯🇵ロサンゼルスにくると目の前で起こっていることすべてを吸収したくって、忙しい。ここで個展をする夢を叶えるため、ネットワーキングも進んでやってる。 目標は、芝居とアートの交差点を作ること。俳優としての国境のないキャリアを追求しつつ、アートで自分の世界を作り、それをこの現実の世界に落とし込んでいきたい。 時間が足りないっていつも焦るし、エネルギーも本当に沢山使うけど、毎日何かが掻き回せされて、育っていってる実感はある。 たまに息をするのを忘れてしまうことがあるから、時折自然に触れる。 漠然とした不安とか、よくわからない考えがごっそりと取り除かれる。 国によって、不思議と自分の考え方が影響されるのがわかる。エネルギーが赴くまま、どこへ導くか流れに任せよう。 🇬🇧Every time I come to LA, I want to absorb everything that’s happening in front of me. Plus, I’m ready to network to realize my dream of having an art show here. My real goal is to create an intersection between acting and art. I will pursue my career as an actor, at the same time creating my own worlds with art and putting it into this real world. i still feel that i don’t have enough time or energy to achieve everything. but i feel that every day, something is stirred and nourished. Sometimes I forget to breathe, so I get in touch with nature. Vague worries and unknown thoughts are swept away. Strangely, I find my thoughts are influenced by countries. I let this energy follow me as it moves forward. 🇫🇷Chaque fois que je viens à Los Angeles, je veux absorber tout ce qui se passe devant moi. De plus, je suis prête à travailler en réseau pour réaliser mon rêve d’organiser une exposition d’art ici. Mon véritable objectif est de créer une intersection entre l’acting et l’art. Je poursuivrai ma carrière d’acteur, tout en créant mes propres univers artistiques et en les intégrant au monde réel. J’ai toujours l’impression de ne pas avoir assez de temps ou d’énergie pour tout faire, mais je sens que chaque jour, quelque chose est remué et nourri. Parfois, j’oublie de respirer, alors j’entre en contact avec la nature. Les inquiétudes vagues et les pensées inconnues sont balayées. Étrangement, je constate que mes pensées sont influencées par les pays. Je laisse cette énergie me suivre et avancer. #la #topanga
🇯🇵ロサンゼルスにくると目の前で起こっていることすべてを吸収したくって、忙しい。ここで個展をする夢を叶えるため、ネットワーキングも進んでやってる。 目標は、芝居とアートの交差点を作ること。俳優としての国境のないキャリアを追求しつつ、アートで自分の世界を作り、それをこの現実の世界に落とし込んでいきたい。 時間が足りないっていつも焦るし、エネルギーも本当に沢山使うけど、毎日何かが掻き回せされて、育っていってる実感はある。 たまに息をするのを忘れてしまうことがあるから、時折自然に触れる。 漠然とした不安とか、よくわからない考えがごっそりと取り除かれる。 国によって、不思議と自分の考え方が影響されるのがわかる。エネルギーが赴くまま、どこへ導くか流れに任せよう。 🇬🇧Every time I come to LA, I want to absorb everything that’s happening in front of me. Plus, I’m ready to network to realize my dream of having an art show here. My real goal is to create an intersection between acting and art. I will pursue my career as an actor, at the same time creating my own worlds with art and putting it into this real world. i still feel that i don’t have enough time or energy to achieve everything. but i feel that every day, something is stirred and nourished. Sometimes I forget to breathe, so I get in touch with nature. Vague worries and unknown thoughts are swept away. Strangely, I find my thoughts are influenced by countries. I let this energy follow me as it moves forward. 🇫🇷Chaque fois que je viens à Los Angeles, je veux absorber tout ce qui se passe devant moi. De plus, je suis prête à travailler en réseau pour réaliser mon rêve d’organiser une exposition d’art ici. Mon véritable objectif est de créer une intersection entre l’acting et l’art. Je poursuivrai ma carrière d’acteur, tout en créant mes propres univers artistiques et en les intégrant au monde réel. J’ai toujours l’impression de ne pas avoir assez de temps ou d’énergie pour tout faire, mais je sens que chaque jour, quelque chose est remué et nourri. Parfois, j’oublie de respirer, alors j’entre en contact avec la nature. Les inquiétudes vagues et les pensées inconnues sont balayées. Étrangement, je constate que mes pensées sont influencées par les pays. Je laisse cette énergie me suivre et avancer. #la #topanga
🇯🇵ロサンゼルスにくると目の前で起こっていることすべてを吸収したくって、忙しい。ここで個展をする夢を叶えるため、ネットワーキングも進んでやってる。 目標は、芝居とアートの交差点を作ること。俳優としての国境のないキャリアを追求しつつ、アートで自分の世界を作り、それをこの現実の世界に落とし込んでいきたい。 時間が足りないっていつも焦るし、エネルギーも本当に沢山使うけど、毎日何かが掻き回せされて、育っていってる実感はある。 たまに息をするのを忘れてしまうことがあるから、時折自然に触れる。 漠然とした不安とか、よくわからない考えがごっそりと取り除かれる。 国によって、不思議と自分の考え方が影響されるのがわかる。エネルギーが赴くまま、どこへ導くか流れに任せよう。 🇬🇧Every time I come to LA, I want to absorb everything that’s happening in front of me. Plus, I’m ready to network to realize my dream of having an art show here. My real goal is to create an intersection between acting and art. I will pursue my career as an actor, at the same time creating my own worlds with art and putting it into this real world. i still feel that i don’t have enough time or energy to achieve everything. but i feel that every day, something is stirred and nourished. Sometimes I forget to breathe, so I get in touch with nature. Vague worries and unknown thoughts are swept away. Strangely, I find my thoughts are influenced by countries. I let this energy follow me as it moves forward. 🇫🇷Chaque fois que je viens à Los Angeles, je veux absorber tout ce qui se passe devant moi. De plus, je suis prête à travailler en réseau pour réaliser mon rêve d’organiser une exposition d’art ici. Mon véritable objectif est de créer une intersection entre l’acting et l’art. Je poursuivrai ma carrière d’acteur, tout en créant mes propres univers artistiques et en les intégrant au monde réel. J’ai toujours l’impression de ne pas avoir assez de temps ou d’énergie pour tout faire, mais je sens que chaque jour, quelque chose est remué et nourri. Parfois, j’oublie de respirer, alors j’entre en contact avec la nature. Les inquiétudes vagues et les pensées inconnues sont balayées. Étrangement, je constate que mes pensées sont influencées par les pays. Je laisse cette énergie me suivre et avancer. #la #topanga
🇯🇵ロサンゼルスにくると目の前で起こっていることすべてを吸収したくって、忙しい。ここで個展をする夢を叶えるため、ネットワーキングも進んでやってる。 目標は、芝居とアートの交差点を作ること。俳優としての国境のないキャリアを追求しつつ、アートで自分の世界を作り、それをこの現実の世界に落とし込んでいきたい。 時間が足りないっていつも焦るし、エネルギーも本当に沢山使うけど、毎日何かが掻き回せされて、育っていってる実感はある。 たまに息をするのを忘れてしまうことがあるから、時折自然に触れる。 漠然とした不安とか、よくわからない考えがごっそりと取り除かれる。 国によって、不思議と自分の考え方が影響されるのがわかる。エネルギーが赴くまま、どこへ導くか流れに任せよう。 🇬🇧Every time I come to LA, I want to absorb everything that’s happening in front of me. Plus, I’m ready to network to realize my dream of having an art show here. My real goal is to create an intersection between acting and art. I will pursue my career as an actor, at the same time creating my own worlds with art and putting it into this real world. i still feel that i don’t have enough time or energy to achieve everything. but i feel that every day, something is stirred and nourished. Sometimes I forget to breathe, so I get in touch with nature. Vague worries and unknown thoughts are swept away. Strangely, I find my thoughts are influenced by countries. I let this energy follow me as it moves forward. 🇫🇷Chaque fois que je viens à Los Angeles, je veux absorber tout ce qui se passe devant moi. De plus, je suis prête à travailler en réseau pour réaliser mon rêve d’organiser une exposition d’art ici. Mon véritable objectif est de créer une intersection entre l’acting et l’art. Je poursuivrai ma carrière d’acteur, tout en créant mes propres univers artistiques et en les intégrant au monde réel. J’ai toujours l’impression de ne pas avoir assez de temps ou d’énergie pour tout faire, mais je sens que chaque jour, quelque chose est remué et nourri. Parfois, j’oublie de respirer, alors j’entre en contact avec la nature. Les inquiétudes vagues et les pensées inconnues sont balayées. Étrangement, je constate que mes pensées sont influencées par les pays. Je laisse cette énergie me suivre et avancer. #la #topanga
🇯🇵ロサンゼルスにくると目の前で起こっていることすべてを吸収したくって、忙しい。ここで個展をする夢を叶えるため、ネットワーキングも進んでやってる。 目標は、芝居とアートの交差点を作ること。俳優としての国境のないキャリアを追求しつつ、アートで自分の世界を作り、それをこの現実の世界に落とし込んでいきたい。 時間が足りないっていつも焦るし、エネルギーも本当に沢山使うけど、毎日何かが掻き回せされて、育っていってる実感はある。 たまに息をするのを忘れてしまうことがあるから、時折自然に触れる。 漠然とした不安とか、よくわからない考えがごっそりと取り除かれる。 国によって、不思議と自分の考え方が影響されるのがわかる。エネルギーが赴くまま、どこへ導くか流れに任せよう。 🇬🇧Every time I come to LA, I want to absorb everything that’s happening in front of me. Plus, I’m ready to network to realize my dream of having an art show here. My real goal is to create an intersection between acting and art. I will pursue my career as an actor, at the same time creating my own worlds with art and putting it into this real world. i still feel that i don’t have enough time or energy to achieve everything. but i feel that every day, something is stirred and nourished. Sometimes I forget to breathe, so I get in touch with nature. Vague worries and unknown thoughts are swept away. Strangely, I find my thoughts are influenced by countries. I let this energy follow me as it moves forward. 🇫🇷Chaque fois que je viens à Los Angeles, je veux absorber tout ce qui se passe devant moi. De plus, je suis prête à travailler en réseau pour réaliser mon rêve d’organiser une exposition d’art ici. Mon véritable objectif est de créer une intersection entre l’acting et l’art. Je poursuivrai ma carrière d’acteur, tout en créant mes propres univers artistiques et en les intégrant au monde réel. J’ai toujours l’impression de ne pas avoir assez de temps ou d’énergie pour tout faire, mais je sens que chaque jour, quelque chose est remué et nourri. Parfois, j’oublie de respirer, alors j’entre en contact avec la nature. Les inquiétudes vagues et les pensées inconnues sont balayées. Étrangement, je constate que mes pensées sont influencées par les pays. Je laisse cette énergie me suivre et avancer. #la #topanga
海綺麗だから一緒に写真撮ってって夫に頼んだら後ろのサーファーの写真ばかり撮ってるからしかめっ面。 I asked my husband to take a picture of me with the ocean, but he kept taking pictures of the surfers behind… so I have my face with little eyes…. J’ai demandé à mon mari de prendre une photo de moi avec l’océan en arrière-plan, mais il n’arrêtait pas de prendre des photos des surfeurs derrière. Du coup, sur la photo, j’ai l’air sérieux avec de petits yeux.
絵を描く時 沢山の言葉が頭に話しかける 私の体がどんどん蝕まれていくイメージが出てきた。 蝕まれるとしたら、自然のも、昆虫とか、草とかがいいなぁって想像したら、なかなか賑やかな遊園地のようになってった。 風邪で頭がぼーっとしてる💭 🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾 Quand je crée une image Tant de mots me viennent à l’esprit J’ai commencé à avoir des images de mon corps dévoré par des choses. Je me disais que, dans ce cas, j’aimerais être envahi par la nature, les insectes, l’herbe, etc. Finalement, c’est devenu comme un parc d’attractions animé. J’ai la tête embrumée par un rhume♦️ 🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾 When I create an image So many words come to mind I started having images of my body being devoured by things. I thought, in this case, I’d like to be invaded by nature, insects, grass and so on. Eventually, it became like an animated amusement park. My head is foggy from a cold🃏 🎨minami-imanim 👩🏻🎨 🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾 @minamimanim @imanim.art #actor #artist #minami #imanimart #painter #art #artwork #atelier #アトリエ #美波 #アート #creation #color #surrealisme #dessin #drawing #styloplume #creative #fineart #gallery #visualart #modernart #artoftheday #illustration #inkart #dailyart #surrealart #penart #artinspiration #artlife
🐈⬛🐾🐾🐾
Something begins step by step… part 2 そろそろ何かが始まる part 2
Recently, I’ve been working on several projects simultaneously, trying to shape them as much as possible. This is one of the series with just ink and paper. I’d like to print this work and make a scarf out of it or something 🙂 ココ最近、同時進行のプロジェクトをいくつもやっていていて、形に早くしたくって、日々手を動かしてる。これはインクと紙だけのシリーズのひとつ。この作品をプリントして、スカーフか何かにしたいと思っている :) 🎨minami-imanim 👩🏻🎨 🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾🐾 @minamimanim @imanim.art #actor #artist #minami #imanimart #painter #art #artwork #atelier #アトリエ #美波 #アート #creation #color #surrealisme #dessin #drawing #styloplume #creative #fineart #gallery #visualart #modernart #artoftheday #illustration #inkart #dailyart #surrealart #penart #artinspiration #artlife