My beautiful pudgy big buddy is now 16! What a privilege it is to see you grow… keep trusting your intuition and unfolding your wings my son.
In guiding love, mama Sophie
❤️
Mon gros toutou d’amour a maintenant 16 ans! C’est un privilège de te voir étendre tes propres ailes. Suis ton intuition et ouvre ton cœur mon fils.
Ta maman qui t’aime, Sophie
My beautiful pudgy big buddy is now 16! What a privilege it is to see you grow… keep trusting your intuition and unfolding your wings my son.
In guiding love, mama Sophie
❤️
Mon gros toutou d’amour a maintenant 16 ans! C’est un privilège de te voir étendre tes propres ailes. Suis ton intuition et ouvre ton cœur mon fils.
Ta maman qui t’aime, Sophie
My beautiful pudgy big buddy is now 16! What a privilege it is to see you grow… keep trusting your intuition and unfolding your wings my son.
In guiding love, mama Sophie
❤️
Mon gros toutou d’amour a maintenant 16 ans! C’est un privilège de te voir étendre tes propres ailes. Suis ton intuition et ouvre ton cœur mon fils.
Ta maman qui t’aime, Sophie
My beautiful pudgy big buddy is now 16! What a privilege it is to see you grow… keep trusting your intuition and unfolding your wings my son.
In guiding love, mama Sophie
❤️
Mon gros toutou d’amour a maintenant 16 ans! C’est un privilège de te voir étendre tes propres ailes. Suis ton intuition et ouvre ton cœur mon fils.
Ta maman qui t’aime, Sophie
My beautiful pudgy big buddy is now 16! What a privilege it is to see you grow… keep trusting your intuition and unfolding your wings my son.
In guiding love, mama Sophie
❤️
Mon gros toutou d’amour a maintenant 16 ans! C’est un privilège de te voir étendre tes propres ailes. Suis ton intuition et ouvre ton cœur mon fils.
Ta maman qui t’aime, Sophie
My beautiful pudgy big buddy is now 16! What a privilege it is to see you grow… keep trusting your intuition and unfolding your wings my son.
In guiding love, mama Sophie
❤️
Mon gros toutou d’amour a maintenant 16 ans! C’est un privilège de te voir étendre tes propres ailes. Suis ton intuition et ouvre ton cœur mon fils.
Ta maman qui t’aime, Sophie
My beautiful pudgy big buddy is now 16! What a privilege it is to see you grow… keep trusting your intuition and unfolding your wings my son.
In guiding love, mama Sophie
❤️
Mon gros toutou d’amour a maintenant 16 ans! C’est un privilège de te voir étendre tes propres ailes. Suis ton intuition et ouvre ton cœur mon fils.
Ta maman qui t’aime, Sophie
My little fairy is now 15 years old! Ella-Grace, I fell in love before I even laid my eyes on you. You inspire me and I learn from you every day. It’s an honour to be your mother through all the good and not so good days. Continue to be as fierce as you are vulnerable. Maman Sophie ❤️
Ma petite fée a maintenant 15 ans. Je suis tombée amoureuse avant même de te voir le petit bout du nez! C’est un honneur pour moi en tant que mère de t’accompagner sur ton chemin de vie. J’apprends beaucoup de toi à travers tous les hauts et les bas de la vie. Je t’aime ma Poupinette courageuse et sensible! Maman Sophie ❤️
No words can express the love I feel for these 3 little (but ever growing!) humans. I love children. And not just mine. Every child has the right to become who they are. It’s National Child Day and the only way we’ll be able to build a more inclusive Canada is if we give voice and leadership to all young Canadians! Visit the link in my bio to learn more and get engaged.
Les mots ne peuvent pas décrire tout l’amour que je porte envers ces trois enfants qui grandissent à vue d’œil! J’adore les jeunes et pas juste les miens! Chaque enfant a le droit d’exprimer son plein potentiel. C’est la journée nationale de l’enfant et c’est à eux qu’on doit donner la voix et le pouvoir de s’exprimer si l’on veut bâtir un Canada plus juste et prospère.
Cliquez sur le lien dans ma bio pour en apprendre plus.
#EveryChildEveryRight #NationalChildDay #ChildrenFirst @children1stca
I love you Life. I always have. I learn so much from your unfolding and there’s more to come.
It is with a heavy heart but one filled with love that I say goodbye to 2023. Life is a book with many chapters. May the next one be filled with adventure, creativity, auspicious encounters, lasting friendships and courage. Thank you to all of you who have been kind, patient, compassionate and fiercely graceful with me and with this world. Love you all. Happy New Year! 2024 will be an auspicious one!
Je t’aime la Vie. Depuis toujours! Tu m’apprends tellement. C’est avec un cœur serré, mais rempli d’amour que je dis aurevoir à 2023. La Vie est remplie de différents chapitres. Que le prochain soit marqué par l’aventure, la créativité, le courage, l’amitié et la générosité. Merci à tous ceux et celles qui m’ont guidée et soutenue au cours de la dernière année. Je vous aime. Bonne année 2024! C’est parti!
It’s International Day of the Girl and we won’t wait 131 years to create true gender equality. That’s completely unacceptable. As a mom of a daughter, I see how she and her friends are fierce and courageous and they, like all girls across this country, are already change makers holding the torch of justice and equality. Nothing can stop us and we want everyone to join! In your own words, tell us who inspires you and what motivates you to create change?
💪
C’est la Journée Internationale de la Fille et on n’attendra pas 131 années avant d’atteindre l’égalité des genres! C’est complètement inacceptable. En tant que mère, je vois déjà à quel point ma fille, ses amies et toutes les filles à travers le pays font preuve de courage dans leur vie au quotidien. Elles nourrissent la flamme de changement et de justice et rien ne pourra les arrêter. Joignez-vous à ce mouvement d’égalité et dites-nous qui vous inspire à créer du changement?
“’Closer Together’ is billed as a memoir, but it’s interspersed with interviews that Grégoire Trudeau conducted with a wellness aisle’s worth of therapists, life coaches, and social scientists. … The stated aim of ‘Closer Together’ is to guide readers toward “self-knowledge, acceptance, and empowerment.” … Hers has to be the single memoir of a world leader’s wife to include a section on the “erotic intelligence in all of us.””
Read more at the link in my bio.
Vogue // @voguemagazine
Writer: Mattie Kahn // @matkahn
Photographer: Norman Jean Roy // @normanjeanroy
Sittings Editor: Tonne Goodman // @tonnegood
Hair: Marilisa Sears // @miss_marilisa
Makeup: Jodi Urichuk // @jodiurichuk
Manicurist: Tamara Di Lullo // @tamaradilullo
Tailor: Lynne Weare // @lynne.weare
Set Design: Christine Brant
I might have dreamed this…Last evening, as the sun set over the Gatineau valley, I took my kids to Mother Nature, horses, friends and a classical music concert in a barn. It celebrated incredible local-and internationally acclaimed-talent and the beauty of Latin compositions under the theme
« Gracias a la Vida ». We all felt so much gratitude to share this moment with the community and thanks to the Becke family from Ventura Hill farms for hosting it.
Bravo Meghan Lindsay, soprano, Julia MacLaine, cello, Juan-Gabriel Olivares, clarinet and Carson Becke, piano. And most of all, Thank you…Life!
J’ai peut-être rêvé? Hier soir, au coucher du soleil, les enfants et moi on s’est retrouvés près de Mère Nature, des chevaux, des amis et d’une magnifique grange dans laquelle s’est tenu un concert de musique classique avec des musiciens et artistes locaux dont le talent règne sur la scène internationale. Sous le thème de la reconnaissance envers la vie, « Gracias a la Vida » célébrait la profondeur des émotions humaines à travers des compositions latines. Merci à toute la communauté et à la famille Becke de Ventura Hill Farms d’avoir réuni tout ce beau monde! Bravo à Meghan Lindsay, soprano, Julia MacLaine, violoncelle , Juan-Gabriel Olivares, clarinette et Carson Becke, piano. Et surtout…merci…la Vie!
I might have dreamed this…Last evening, as the sun set over the Gatineau valley, I took my kids to Mother Nature, horses, friends and a classical music concert in a barn. It celebrated incredible local-and internationally acclaimed-talent and the beauty of Latin compositions under the theme
« Gracias a la Vida ». We all felt so much gratitude to share this moment with the community and thanks to the Becke family from Ventura Hill farms for hosting it.
Bravo Meghan Lindsay, soprano, Julia MacLaine, cello, Juan-Gabriel Olivares, clarinet and Carson Becke, piano. And most of all, Thank you…Life!
J’ai peut-être rêvé? Hier soir, au coucher du soleil, les enfants et moi on s’est retrouvés près de Mère Nature, des chevaux, des amis et d’une magnifique grange dans laquelle s’est tenu un concert de musique classique avec des musiciens et artistes locaux dont le talent règne sur la scène internationale. Sous le thème de la reconnaissance envers la vie, « Gracias a la Vida » célébrait la profondeur des émotions humaines à travers des compositions latines. Merci à toute la communauté et à la famille Becke de Ventura Hill Farms d’avoir réuni tout ce beau monde! Bravo à Meghan Lindsay, soprano, Julia MacLaine, violoncelle , Juan-Gabriel Olivares, clarinette et Carson Becke, piano. Et surtout…merci…la Vie!
I might have dreamed this…Last evening, as the sun set over the Gatineau valley, I took my kids to Mother Nature, horses, friends and a classical music concert in a barn. It celebrated incredible local-and internationally acclaimed-talent and the beauty of Latin compositions under the theme
« Gracias a la Vida ». We all felt so much gratitude to share this moment with the community and thanks to the Becke family from Ventura Hill farms for hosting it.
Bravo Meghan Lindsay, soprano, Julia MacLaine, cello, Juan-Gabriel Olivares, clarinet and Carson Becke, piano. And most of all, Thank you…Life!
J’ai peut-être rêvé? Hier soir, au coucher du soleil, les enfants et moi on s’est retrouvés près de Mère Nature, des chevaux, des amis et d’une magnifique grange dans laquelle s’est tenu un concert de musique classique avec des musiciens et artistes locaux dont le talent règne sur la scène internationale. Sous le thème de la reconnaissance envers la vie, « Gracias a la Vida » célébrait la profondeur des émotions humaines à travers des compositions latines. Merci à toute la communauté et à la famille Becke de Ventura Hill Farms d’avoir réuni tout ce beau monde! Bravo à Meghan Lindsay, soprano, Julia MacLaine, violoncelle , Juan-Gabriel Olivares, clarinette et Carson Becke, piano. Et surtout…merci…la Vie!
I might have dreamed this…Last evening, as the sun set over the Gatineau valley, I took my kids to Mother Nature, horses, friends and a classical music concert in a barn. It celebrated incredible local-and internationally acclaimed-talent and the beauty of Latin compositions under the theme
« Gracias a la Vida ». We all felt so much gratitude to share this moment with the community and thanks to the Becke family from Ventura Hill farms for hosting it.
Bravo Meghan Lindsay, soprano, Julia MacLaine, cello, Juan-Gabriel Olivares, clarinet and Carson Becke, piano. And most of all, Thank you…Life!
J’ai peut-être rêvé? Hier soir, au coucher du soleil, les enfants et moi on s’est retrouvés près de Mère Nature, des chevaux, des amis et d’une magnifique grange dans laquelle s’est tenu un concert de musique classique avec des musiciens et artistes locaux dont le talent règne sur la scène internationale. Sous le thème de la reconnaissance envers la vie, « Gracias a la Vida » célébrait la profondeur des émotions humaines à travers des compositions latines. Merci à toute la communauté et à la famille Becke de Ventura Hill Farms d’avoir réuni tout ce beau monde! Bravo à Meghan Lindsay, soprano, Julia MacLaine, violoncelle , Juan-Gabriel Olivares, clarinette et Carson Becke, piano. Et surtout…merci…la Vie!
I might have dreamed this…Last evening, as the sun set over the Gatineau valley, I took my kids to Mother Nature, horses, friends and a classical music concert in a barn. It celebrated incredible local-and internationally acclaimed-talent and the beauty of Latin compositions under the theme
« Gracias a la Vida ». We all felt so much gratitude to share this moment with the community and thanks to the Becke family from Ventura Hill farms for hosting it.
Bravo Meghan Lindsay, soprano, Julia MacLaine, cello, Juan-Gabriel Olivares, clarinet and Carson Becke, piano. And most of all, Thank you…Life!
J’ai peut-être rêvé? Hier soir, au coucher du soleil, les enfants et moi on s’est retrouvés près de Mère Nature, des chevaux, des amis et d’une magnifique grange dans laquelle s’est tenu un concert de musique classique avec des musiciens et artistes locaux dont le talent règne sur la scène internationale. Sous le thème de la reconnaissance envers la vie, « Gracias a la Vida » célébrait la profondeur des émotions humaines à travers des compositions latines. Merci à toute la communauté et à la famille Becke de Ventura Hill Farms d’avoir réuni tout ce beau monde! Bravo à Meghan Lindsay, soprano, Julia MacLaine, violoncelle , Juan-Gabriel Olivares, clarinette et Carson Becke, piano. Et surtout…merci…la Vie!
Me voici à l’aube de ma vingtaine…
Que voyez-vous quand vous vous observez dans le miroir? Soyez honnête. Êtes-vous en paix avec votre image sans rien vouloir changer? Êtes vous bien à l’intérieur de vous-même?
Je me souviens de m’être pesée plusieurs fois par jour, tous les jours, pendant des années lorsque je souffrais de désordres alimentaires.
Notre culture populaire encourage et récompense la trahison de soi. On refuse de vieillir physiquement, on veut être plus parfait, plus performant, plus intelligent, plus connu, plus aimé. On veut ressembler aux autres plus qu’à soi-même. Pour compenser, on développe des traits de personnalité pour se “préserver”. Et qu’en est-il de toute la sagesse, l’acceptation, la maturité et la beauté de notre vraie nature? On l’enfouie en s’engourdissant par différents moyens. Il ne faut pas avoir peur de rentrer en connection avec soi-même. Ça s’apprend, avec la patience, la conscience et le temps…si on choisit de s’aimer et de s’accepter. Et là, se cachent de profondes leçons de vie qui nous enseignent comment mieux évoluer en tant que personne et en tant que société.
C’est la semaine de la sensibilisation aux troubles alimentaires. Ce sont des maladies mentales et on n’en fait pas le choix! Des millions de Canadiens(nes) et 300 000 Québécois sont à risque d’en developper. Anorexie, boulimie, orthorexie, bigorexie et plus encore; ce ne sont que la pointe de l’iceberg d’une grande douleur intérieure . Pour en apprendre plus et si vous souffrez ou connaissez quelqu’un qui a besoin d’aide, adressez-vous à vos organismes communautaires ACSM à travers le pays et au Québec: BACA, ANEB. Consultez les liens dans ma bio.
When I look at the state of the world, I’d like to be able to end unjust suffering, bring it more peace, unity and love. I try my best every day to infuse life with positive energy and thoughtful actions. I’m not perfect but I give it my all. And when I’m lucky enough to guide a group of incredible beings into quietness (through Yoga Nidra), I get to feel the power of community and how we can all help each other heal. I am because you are. Let’s continue to have each others backs, minds and hearts.
Lorsque j’observe l’état du monde, je voudrais apaiser la souffrance, y infuser plus de paix et de profonde compassion. J’essaie à tous les jours de contribuer à ma manière avec une énergie positive et des actions conscientes pour améliorer la vie des autres. Je ne suis pas parfaite, mais je ne lâche pas! C’est un privilège pour moi de pouvoir guider un groupe de gens extraordinaires vers le calme complet lors d’une session de Yoga Nidra. Ça me rappelle la force de la communauté et à quel point on peut s’aider à guérir et à évoluer…cœur, corps et esprit!
À vos écrans fans de Jeanette Bertrand! J’ai eu l’honneur de m’asseoir et de discuter avec cette grande dame du féminisme au Québec qui a pavé la voie pour tant d’autres. À 98 ans, notre Jeanette adorée a d’incroyables leçons de sagesse à partager. Et « la cerise sur le sundae »? Passer la soirée sur le plateau de Pour Une Fois en compagnie de Ricardo, Véro et Elise!
À voir en ligne et à la télé via l’application Télé Québec à 20 heures ce samedi 20 janvier!
#pourunefois #telequebec #urbania
Cliquer sur le lien: https://video.telequebec.tv/details/42611?playlist_id=311
Ici ou dans ma bio
It’s Rememberance Day and we honour the courage and dedication of so many who fought for our freedom. Today, we still witness all the light and the darkness. All the love and the fear. All the truth and the delusion. Let’s pay tribute to all the beings and families who sacrifice their lives to protect us. Lest we forget. Here is a poem I wrote a few years ago for my great uncle who served and died in WW2.
❤️
C’est le Jour du Souvenir. On rend hommage aux êtres qui ont tout donné pour protéger notre liberté. On fait encore face à la lumière et la noirceur. À l’amour et à la peur. À la guerre et à la paix. On célèbre tous celles et ceux qui continuent à servir et qui font des sacrifices au quotidien pour assurer notre protection. Voici le poème que j’ai écris pour mon grand-oncle qui a perdu la vie au combat durant la 2e GM.
It’s Rememberance Day and we honour the courage and dedication of so many who fought for our freedom. Today, we still witness all the light and the darkness. All the love and the fear. All the truth and the delusion. Let’s pay tribute to all the beings and families who sacrifice their lives to protect us. Lest we forget. Here is a poem I wrote a few years ago for my great uncle who served and died in WW2.
❤️
C’est le Jour du Souvenir. On rend hommage aux êtres qui ont tout donné pour protéger notre liberté. On fait encore face à la lumière et la noirceur. À l’amour et à la peur. À la guerre et à la paix. On célèbre tous celles et ceux qui continuent à servir et qui font des sacrifices au quotidien pour assurer notre protection. Voici le poème que j’ai écris pour mon grand-oncle qui a perdu la vie au combat durant la 2e GM.
Je viens d’apprendre le départ d’une grande dame de la scène et de la culture québécoise et canadienne: Renée Hudon.
Mon dernier post avant celui-ci célébrait, entre autre, le dévouement et le sacrifice de mon grand-oncle qui a perdu la vie en 1944 en tant que lieutenant d’un régiment Canadien. Quel est le lien vous direz?
Et bien la mère biologique de Renée, Irène, était le grand amour de mon grand-oncle Robert Grégoire!
Son frère (et un autre de mes grand-oncle) Gaston Grégoire a bien connu Irène et a confirmé à Renée la grande histoire d’amour entre Robert et Irène.
J’ai eu la chance de parler à Renée Hudon à quelques reprises aux cours des dernières années et c’était une femme aux multiples talents qui maîtrisait la langue française avec tant de respect et d’amour. Elle avait un cœur tendre et généreux. À toi chère Renée, et à toute ta famille et celles et ceux qu’ils ont aimé, je vous envoie mes sincères sympathies. Bon repos….
Si vous voulez vous aussi être chavirés par le parcours fascinant de Renée Hudon, une enfant adoptée qui a retrouvé sa mère biologique, je vous encourage d’écouter le balado suivant dans ma bio.
My children always come first; it’s true for my family but it’s also true for a country! Children hold so many qualities we need to make our world a better place: openness, non-judgement, curiosity and relentless energy! The Future Is NOW! Awards (hosted by Children First Canada) celebrate the accomplishments of Canada’s youngest young changemakers.
As their Honourary Patron, I’m happy to announce that Nominations have opened! Young leaders will be recognized for driving social impact on issues that matter most to Generation Z, including: mental health🧠, climate change🌿, reconciliation🧡, bullying💬, racism✊🏿, physical activity🏃🏽♀️ and more ➕. Join me in nominating incredible young Canadians who are building a more equitable and prosperous country for us all! Go to my bio for the link.
#TheFutureisNOW #ChildrenFirst