Home Actor Pope Francis HD Instagram Photos and Wallpapers May 2024 Pope Francis Instagram - PT: Irmãos e irmãs, vamos em frente e peçamos a graça de ter esperança, esperança com paciência. Olhar sempre para o encontro definitivo; pensar sempre que o Senhor está perto de nós, que a morte nunca, nunca será vencedora! Vamos em frente e peçamos ao Senhor que nos conceda esta grande virtude da esperança, acompanhada pela paciência. Obrigado! ES: Hermanos y hermanas, sigamos adelante y pidamos la gracia de tener esperanza, la esperanza con la paciencia. Mirar siempre hacia ese encuentro definitivo; pensar siempre que el Señor está cerca de nosotros, que nunca, ¡nunca la muerte será victoriosa! Sigamos adelante y pidamos al Señor que nos dé esta gran virtud de la esperanza, acompañada por la paciencia. Gracias. FR: Frères et sœurs, poursuivons notre chemin et demandons la grâce de l’espérance, de l’espérance avec la patience. Toujours envisager cette rencontre finale, toujours penser que le Seigneur est proche de nous, que jamais, au grand jamais, la mort ne sera victorieuse ! Avançons et demandons au Seigneur de nous donner cette grande vertu de l’espérance, accompagnée de la patience. Je vous remercie. DE : Brüder und Schwestern, lasst uns vorwärts gehen und um die Gnade bitten, Hoffnung zu haben, Hoffnung mit Geduld. Freuen wir uns immer auf diese letzte Begegnung; denken wir immer daran, dass der Herr uns nahe ist, dass der Tod niemals, niemals siegen wird! Gehen wir nach vorne und bitten wir den Herrn, uns diese große Tugend der Hoffnung, begleitet von Geduld, zu schenken. Ich danke euch.

Pope Francis Instagram – PT: Irmãos e irmãs, vamos em frente e peçamos a graça de ter esperança, esperança com paciência. Olhar sempre para o encontro definitivo; pensar sempre que o Senhor está perto de nós, que a morte nunca, nunca será vencedora! Vamos em frente e peçamos ao Senhor que nos conceda esta grande virtude da esperança, acompanhada pela paciência. Obrigado! ES: Hermanos y hermanas, sigamos adelante y pidamos la gracia de tener esperanza, la esperanza con la paciencia. Mirar siempre hacia ese encuentro definitivo; pensar siempre que el Señor está cerca de nosotros, que nunca, ¡nunca la muerte será victoriosa! Sigamos adelante y pidamos al Señor que nos dé esta gran virtud de la esperanza, acompañada por la paciencia. Gracias. FR: Frères et sœurs, poursuivons notre chemin et demandons la grâce de l’espérance, de l’espérance avec la patience. Toujours envisager cette rencontre finale, toujours penser que le Seigneur est proche de nous, que jamais, au grand jamais, la mort ne sera victorieuse ! Avançons et demandons au Seigneur de nous donner cette grande vertu de l’espérance, accompagnée de la patience. Je vous remercie. DE : Brüder und Schwestern, lasst uns vorwärts gehen und um die Gnade bitten, Hoffnung zu haben, Hoffnung mit Geduld. Freuen wir uns immer auf diese letzte Begegnung; denken wir immer daran, dass der Herr uns nahe ist, dass der Tod niemals, niemals siegen wird! Gehen wir nach vorne und bitten wir den Herrn, uns diese große Tugend der Hoffnung, begleitet von Geduld, zu schenken. Ich danke euch.

Pope Francis Instagram - PT: Irmãos e irmãs, vamos em frente e peçamos a graça de ter esperança, esperança com paciência. Olhar sempre para o encontro definitivo; pensar sempre que o Senhor está perto de nós, que a morte nunca, nunca será vencedora! Vamos em frente e peçamos ao Senhor que nos conceda esta grande virtude da esperança, acompanhada pela paciência. Obrigado! ES: Hermanos y hermanas, sigamos adelante y pidamos la gracia de tener esperanza, la esperanza con la paciencia. Mirar siempre hacia ese encuentro definitivo; pensar siempre que el Señor está cerca de nosotros, que nunca, ¡nunca la muerte será victoriosa! Sigamos adelante y pidamos al Señor que nos dé esta gran virtud de la esperanza, acompañada por la paciencia. Gracias. FR: Frères et sœurs, poursuivons notre chemin et demandons la grâce de l’espérance, de l’espérance avec la patience. Toujours envisager cette rencontre finale, toujours penser que le Seigneur est proche de nous, que jamais, au grand jamais, la mort ne sera victorieuse ! Avançons et demandons au Seigneur de nous donner cette grande vertu de l’espérance, accompagnée de la patience. Je vous remercie. DE : Brüder und Schwestern, lasst uns vorwärts gehen und um die Gnade bitten, Hoffnung zu haben, Hoffnung mit Geduld. Freuen wir uns immer auf diese letzte Begegnung; denken wir immer daran, dass der Herr uns nahe ist, dass der Tod niemals, niemals siegen wird! Gehen wir nach vorne und bitten wir den Herrn, uns diese große Tugend der Hoffnung, begleitet von Geduld, zu schenken. Ich danke euch.

Pope Francis Instagram – PT: Irmãos e irmãs, vamos em frente e peçamos a graça de ter esperança, esperança com paciência. Olhar sempre para o encontro definitivo; pensar sempre que o Senhor está perto de nós, que a morte nunca, nunca será vencedora! Vamos em frente e peçamos ao Senhor que nos conceda esta grande virtude da esperança, acompanhada pela paciência. Obrigado!
ES: Hermanos y hermanas, sigamos adelante y pidamos la gracia de tener esperanza, la esperanza con la paciencia. Mirar siempre hacia ese encuentro definitivo; pensar siempre que el Señor está cerca de nosotros, que nunca, ¡nunca la muerte será victoriosa! Sigamos adelante y pidamos al Señor que nos dé esta gran virtud de la esperanza, acompañada por la paciencia. Gracias.
FR: Frères et sœurs, poursuivons notre chemin et demandons la grâce de l’espérance, de l’espérance avec la patience. Toujours envisager cette rencontre finale, toujours penser que le Seigneur est proche de nous, que jamais, au grand jamais, la mort ne sera victorieuse ! Avançons et demandons au Seigneur de nous donner cette grande vertu de l’espérance, accompagnée de la patience. Je vous remercie.
DE : Brüder und Schwestern, lasst uns vorwärts gehen und um die Gnade bitten, Hoffnung zu haben, Hoffnung mit Geduld. Freuen wir uns immer auf diese letzte Begegnung; denken wir immer daran, dass der Herr uns nahe ist, dass der Tod niemals, niemals siegen wird! Gehen wir nach vorne und bitten wir den Herrn, uns diese große Tugend der Hoffnung, begleitet von Geduld, zu schenken. Ich danke euch. | Posted on 08/May/2024 18:49:33

Pope Francis Instagram – EN: In the face of a future that may seem dark, let us strive to sow hope and do good, in the conviction that life can be lived differently and that peace is possible. #GeneralAudience
 
PT: Diante de um futuro que às vezes pode parecer sombrio, procuremos ser semeadores de esperança e tecelões do bem, convencidos de que a vida pode ser vivida de forma diferente e que a paz é possível. #AudiênciaGeral
 
ES: Ante un futuro que a veces puede parecer oscuro, seamos sembradores de esperanza y tejedores de bien, convencidos de que la vida puede vivirse de modo distinto y de que la paz es posible. #AudienciaGeneral
 
IT: Di fronte a un futuro che a volte può sembrare buio, cerchiamo di essere seminatori di speranza e tessitori di bene, convinti che la vita può essere vissuta in modo diverso e che la pace è possibile. #UdienzaGenerale
 
FR: Face à l’avenir qui parfois peut sembler sombre, soyons des semeurs d’espérance et des tisseurs de bien, convaincus que la vie peut être vécue autrement et que la paix est possible. #AudienceGénérale
 
DE : Angesichts einer Zukunft, die manchmal finster erscheinen kann, versuchen wir, Säleute der Hoffnung und Weber des Guten zu sein in der Überzeugung, dass das Leben anders gelebt werden kann und der Frieden möglich ist. #Generalaudienz
Pope Francis Instagram – PT: Este dia para mim é sempre esperado e bem-vindo, porque me oferece a ocasião de expressar publicamente o meu “obrigado” pela presença e serviço da #GuardaSuíça. A minha afetuosa gratidão é extensiva também às famílias destes jovens. 

ES : Espero siempre este día con agrado, porque me ofrece la ocasión para expresar públicamente mi agradecimiento por la presencia y el servicio de la #GuardiaSuiza. Mi gratitud se extiende con afecto a las familias de estos jóvenes. 

IT: Questo giorno giunge per me sempre atteso e gradito, perché mi offre l’occasione di esprimere pubblicamente il mio “grazie” per la presenza e il servizio della #GuardiaSvizzera. La mia gratitudine coinvolge con affetto anche le famiglie di questi giovani. @guardiasvizzerapontificia 

FR: Ce jour est pour moi toujours attendu et apprécié, car il m’offre l’occasion d’exprimer publiquement mon “ merci ” pour la présence et le service de la #GardeSuisse. Ma gratitude va également avec affection aux familles de ces jeunes. 

DE: Dieser Tag ist für mich stets ein willkommener Anlass, mich öffentlich für die Präsenz und für den Dienst der #Schweizergarde zu bedanken. In meinen Dank schließe ich gern auch die Familien dieser jungen Männer mit ein.

Check out the latest gallery of Pope Francis