Home Actor Pope Francis HD Instagram Photos and Wallpapers August 2024 Pope Francis Instagram - EN: What we need, then, is hope. We all need it. Hope does not disappoint: let us not forget this. Hope is needed by the society in which we live, often caught up only in the present and incapable of looking to the future. Hope is needed by our age, caught up in an individualism that is frequently and content merely to scrape along from day to day. Brothers and sisters, may the Lord, risen from the dead and ascended into heaven, grant us the grace to rediscover hope, to proclaim hope and to build hope. ES: En efecto, nos hace falta la esperanza. Todos la necesitamos. La esperanza no defrauda: no lo olvidemos.La necesita la sociedad en la que vivimos, a menudo inmersa sólo en el presente e incapaz de mirar hacia el futuro; la necesita nuestra época, que a veces se arrastra cansadamente entre la monotonía del individualismo y del “irla pasando”; Hermanos y hermanas, que el Señor resucitado y ascendido al cielo nos dé la gracia de redescubrir la esperanza, de anunciar la esperanza y de construir la esperanza. FR: Nous avons, en effet, besoin d’espérance. Nous en avons tous besoin. L’espoir ne déçoit pas : ne l’oublions pas. En a besoin la société dans laquelle nous vivons, souvent plongée dans le seul présent et incapable de regarder vers l’avenir ; en a besoin notre époque qui se traîne parfois avec lassitude dans la grisaille de l’individualisme et de la facilité ; Frères et sœurs, que le Seigneur ressuscité et monté au ciel nous donne la grâce de redécouvrir l’espérance, d’annoncer l’espérance, de construire l’espérance.

Pope Francis Instagram – EN: What we need, then, is hope. We all need it. Hope does not disappoint: let us not forget this. Hope is needed by the society in which we live, often caught up only in the present and incapable of looking to the future. Hope is needed by our age, caught up in an individualism that is frequently and content merely to scrape along from day to day. Brothers and sisters, may the Lord, risen from the dead and ascended into heaven, grant us the grace to rediscover hope, to proclaim hope and to build hope. ES: En efecto, nos hace falta la esperanza. Todos la necesitamos. La esperanza no defrauda: no lo olvidemos.La necesita la sociedad en la que vivimos, a menudo inmersa sólo en el presente e incapaz de mirar hacia el futuro; la necesita nuestra época, que a veces se arrastra cansadamente entre la monotonía del individualismo y del “irla pasando”; Hermanos y hermanas, que el Señor resucitado y ascendido al cielo nos dé la gracia de redescubrir la esperanza, de anunciar la esperanza y de construir la esperanza. FR: Nous avons, en effet, besoin d’espérance. Nous en avons tous besoin. L’espoir ne déçoit pas : ne l’oublions pas. En a besoin la société dans laquelle nous vivons, souvent plongée dans le seul présent et incapable de regarder vers l’avenir ; en a besoin notre époque qui se traîne parfois avec lassitude dans la grisaille de l’individualisme et de la facilité ; Frères et sœurs, que le Seigneur ressuscité et monté au ciel nous donne la grâce de redécouvrir l’espérance, d’annoncer l’espérance, de construire l’espérance.

Pope Francis Instagram - EN: What we need, then, is hope. We all need it. Hope does not disappoint: let us not forget this. Hope is needed by the society in which we live, often caught up only in the present and incapable of looking to the future. Hope is needed by our age, caught up in an individualism that is frequently and content merely to scrape along from day to day. Brothers and sisters, may the Lord, risen from the dead and ascended into heaven, grant us the grace to rediscover hope, to proclaim hope and to build hope. ES: En efecto, nos hace falta la esperanza. Todos la necesitamos. La esperanza no defrauda: no lo olvidemos.La necesita la sociedad en la que vivimos, a menudo inmersa sólo en el presente e incapaz de mirar hacia el futuro; la necesita nuestra época, que a veces se arrastra cansadamente entre la monotonía del individualismo y del “irla pasando”; Hermanos y hermanas, que el Señor resucitado y ascendido al cielo nos dé la gracia de redescubrir la esperanza, de anunciar la esperanza y de construir la esperanza. FR: Nous avons, en effet, besoin d’espérance. Nous en avons tous besoin. L’espoir ne déçoit pas : ne l’oublions pas. En a besoin la société dans laquelle nous vivons, souvent plongée dans le seul présent et incapable de regarder vers l’avenir ; en a besoin notre époque qui se traîne parfois avec lassitude dans la grisaille de l’individualisme et de la facilité ; Frères et sœurs, que le Seigneur ressuscité et monté au ciel nous donne la grâce de redécouvrir l’espérance, d’annoncer l’espérance, de construire l’espérance.

Pope Francis Instagram – EN: What we need, then, is hope. We all need it. Hope does not disappoint: let us not forget this. Hope is needed by the society in which we live, often caught up only in the present and incapable of looking to the future. Hope is needed by our age, caught up in an individualism that is frequently and content merely to scrape along from day to day. Brothers and sisters, may the Lord, risen from the dead and ascended into heaven, grant us the grace to rediscover hope, to proclaim hope and to build hope.

ES: En efecto, nos hace falta la esperanza. Todos la necesitamos. La esperanza no defrauda: no lo olvidemos.La necesita la sociedad en la que vivimos, a menudo inmersa sólo en el presente e incapaz de mirar hacia el futuro; la necesita nuestra época, que a veces se arrastra cansadamente entre la monotonía del individualismo y del “irla pasando”; Hermanos y hermanas, que el Señor resucitado y ascendido al cielo nos dé la gracia de redescubrir la esperanza, de anunciar la esperanza y de construir la esperanza.

FR: Nous avons, en effet, besoin d’espérance. Nous en avons tous besoin. L’espoir ne déçoit pas : ne l’oublions pas. En a besoin la société dans laquelle nous vivons, souvent plongée dans le seul présent et incapable de regarder vers l’avenir ; en a besoin notre époque qui se traîne parfois avec lassitude dans la grisaille de l’individualisme et de la facilité ; Frères et sœurs, que le Seigneur ressuscité et monté au ciel nous donne la grâce de redécouvrir l’espérance, d’annoncer l’espérance, de construire l’espérance. | Posted on 09/May/2024 23:36:49

Pope Francis Instagram – EN: Step by step, stair by stair, Jesus shows us the way, as we seek to give life, bring hope, stay away from all evil and pettiness, respond to evil with good, and draw close to those who suffer. #ReginaCoeli

PT: Passo a passo, degrau por degrau, Jesus nos mostra o caminho: dar vida, levar esperança, afastar-se de toda maldade e mesquinhez, responder ao mal com o bem, aproximar-se de quem sofre. #ReginaCoeli

ES: Paso a paso, peldaño a peldaño, Jesús nos muestra el camino: dar la vida, llevar esperanza, mantenerse alejado del mal y la mezquindad, responder al mal con el bien, estar cerca de quien sufre. #ReginaCoeli

IT: Passo dopo passo, gradino dopo gradino, Gesù ci mostra la via: donare vita, portare speranza, tenersi lontano da ogni cattiveria e meschinità, rispondere al male col bene, farsi vicini a chi soffre. #ReginaCoeli

FR: Pas à pas, par étapes, Jésus nous montre le chemin : donnez la vie, apportez l’espérance, éloignez-vous de toute méchanceté et de toute mesquinerie, répondez au mal par le bien, soyez proches de ceux qui souffrent. #ReginaCoeli

DE: Schritt für Schritt, Stufe für Stufe zeigt uns Jesus den Weg: Leben schenken, Hoffnung bringen, sich von aller Bosheit und Gemeinheit fernhalten, auf das Böse mit dem Guten antworten, den Leidenden nahe sein. #ReginaCoeli

PL: Krok po kroku, stopień po stopniu Jezus pokazuje nam drogę: dawać życie, nieść nadzieję, trzymać się z dala od wszelkiej złośliwości i niegodziwości, odpowiadać dobrem na zło, być blisko cierpiących. #ReginaCoeli
Pope Francis Instagram – EN: Step by step, stair by stair, Jesus shows us the way, as we seek to give life, bring hope, stay away from all evil and pettiness, respond to evil with good, and draw close to those who suffer. #ReginaCoeli

PT: Passo a passo, degrau por degrau, Jesus nos mostra o caminho: dar vida, levar esperança, afastar-se de toda maldade e mesquinhez, responder ao mal com o bem, aproximar-se de quem sofre. #ReginaCoeli

ES: Paso a paso, peldaño a peldaño, Jesús nos muestra el camino: dar la vida, llevar esperanza, mantenerse alejado del mal y la mezquindad, responder al mal con el bien, estar cerca de quien sufre. #ReginaCoeli

IT: Passo dopo passo, gradino dopo gradino, Gesù ci mostra la via: donare vita, portare speranza, tenersi lontano da ogni cattiveria e meschinità, rispondere al male col bene, farsi vicini a chi soffre. #ReginaCoeli

FR: Pas à pas, par étapes, Jésus nous montre le chemin : donnez la vie, apportez l’espérance, éloignez-vous de toute méchanceté et de toute mesquinerie, répondez au mal par le bien, soyez proches de ceux qui souffrent. #ReginaCoeli

DE: Schritt für Schritt, Stufe für Stufe zeigt uns Jesus den Weg: Leben schenken, Hoffnung bringen, sich von aller Bosheit und Gemeinheit fernhalten, auf das Böse mit dem Guten antworten, den Leidenden nahe sein. #ReginaCoeli

PL: Krok po kroku, stopień po stopniu Jezus pokazuje nam drogę: dawać życie, nieść nadzieję, trzymać się z dala od wszelkiej złośliwości i niegodziwości, odpowiadać dobrem na zło, być blisko cierpiących. #ReginaCoeli

Check out the latest gallery of Pope Francis